“极目云间五色楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“极目云间五色楼”出自哪首诗?

答案:极目云间五色楼”出自: 宋代 蒲寿宬 《依韵寄呈林城山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jí mù yún jiān wǔ sè lóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“极目云间五色楼”的上一句是什么?

答案:极目云间五色楼”的上一句是: 知心海上千年鹤 , 诗句拼音为: zhī xīn hǎi shàng qiān nián hè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“极目云间五色楼”的下一句是什么?

答案:极目云间五色楼”的下一句是: 白髪正殷松柏念 , 诗句拼音为: bái fà zhèng yīn sōng bǎi niàn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“极目云间五色楼”全诗

依韵寄呈林城山 (yī yùn jì chéng lín chéng shān)

朝代:宋    作者: 蒲寿宬

隣蛩深夜语幽幽,犹此尘埃一敝裘。
甘菊已荒归栗里,蒲萄堪醉胜凉州。
知心海上千年鹤,极目云间五色楼
白髪正殷松柏念,不因泉石老斯丘。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

lín qióng shēn yè yǔ yōu yōu , yóu cǐ chén āi yī bì qiú 。
gān jú yǐ huāng guī lì lǐ , pú táo kān zuì shèng liáng zhōu 。
zhī xīn hǎi shàng qiān nián hè , jí mù yún jiān wǔ sè lóu 。
bái fà zhèng yīn sōng bǎi niàn , bù yīn quán shí lǎo sī qiū 。

“极目云间五色楼”繁体原文

依韻寄呈林城山

隣蛩深夜語幽幽,猶此塵埃一敝裘。
甘菊已荒歸栗里,蒲萄堪醉勝涼州。
知心海上千年鶴,極目雲間五色樓。
白髪正殷松柏念,不因泉石老斯丘。

“极目云间五色楼”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
隣蛩深夜语幽幽,犹此尘埃一敝裘。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
甘菊已荒归栗里,蒲萄堪醉胜凉州。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
知心海上千年鹤,极目云间五色楼。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
白髪正殷松柏念,不因泉石老斯丘。

“极目云间五色楼”全诗注音

lín qióng shēn yè yǔ yōu yōu , yóu cǐ chén āi yī bì qiú 。

隣蛩深夜语幽幽,犹此尘埃一敝裘。

gān jú yǐ huāng guī lì lǐ , pú táo kān zuì shèng liáng zhōu 。

甘菊已荒归栗里,蒲萄堪醉胜凉州。

zhī xīn hǎi shàng qiān nián hè , jí mù yún jiān wǔ sè lóu 。

知心海上千年鹤,极目云间五色楼。

bái fà zhèng yīn sōng bǎi niàn , bù yīn quán shí lǎo sī qiū 。

白髪正殷松柏念,不因泉石老斯丘。

“极目云间五色楼”全诗翻译

译文:

隔壁的蛩虫在深夜里幽幽地鸣叫,宛如这尘埃覆盖在破旧的衣裘上。
甘美的菊花已经荒废,归于栗树之间,而蒲萄藤却能引人陶醉,胜过凉州的美景。
知己好比海上的千年仙鹤,遥望云间的五色楼阁。
白发正如殷红的松柏树,忧念着不因泉石岁月的斯丘。

总结:

这首诗以幽静的夜晚为背景,以自然景物为比喻,表达了人生的变幻无常,以及对岁月流逝不已的感慨。通过描绘蛩虫、菊花、蒲萄、仙鹤等元素,展现了作者对生命的深刻思考和情感抒发。诗中表现了对知己深厚的情感,以及对白发和岁月的感慨,突显了诗人对于生命的珍视和对友情、时光的留恋之情。

“极目云间五色楼”诗句作者蒲寿宬介绍:

蒲寿宬,泉州(今属福建)人。生平不详。从集中诗篇观察,知其曾入戎幕,行迹遍东南。卷一《梅阳壬申劭农偶成书呈同官》,知度宗咸淳八年(一二七二)前後曾知梅州;《投後村先生刘尚书》,知与刘克庄同时,年辈相近。晚年着黄冠居泉之法石山,山有心泉,因称心泉处士。有《蒲心泉诗》(明《文渊阁书目》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《心泉学诗稿》六卷。事见《八闽通志》卷八六。 蒲寿宬诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》引录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“极目云间五色楼”相关诗句: