首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 早兴 > 晨光出照屋梁明

“晨光出照屋梁明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晨光出照屋梁明”出自哪首诗?

答案:晨光出照屋梁明”出自: 唐代 白居易 《早兴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chén guāng chū zhào wū liáng míng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“晨光出照屋梁明”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“晨光出照屋梁明”已经是第一句了。

问题3:“晨光出照屋梁明”的下一句是什么?

答案:晨光出照屋梁明”的下一句是: 初打开门鼓一声 , 诗句拼音为: chū dǎ kāi mén gǔ yī shēng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“晨光出照屋梁明”全诗

早兴 (zǎo xīng)

朝代:唐    作者: 白居易

晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。
犬上阶眠知地湿,鸟临窗语报天晴。
半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。
睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chén guāng chū zhào wū liáng míng , chū dǎ kāi mén gǔ yī shēng 。
quǎn shàng jiē mián zhī dì shī , niǎo lín chuāng yǔ bào tiān qíng 。
bàn xiāo sù jiǔ tóu réng chóng , xīn tuō dōng yī tǐ zhà qīng 。
shuì jiào xīn kōng sī xiǎng jìn , jìn lái xiāng mèng bù duō chéng 。

“晨光出照屋梁明”繁体原文

早興

晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。
犬上階眠知地濕,鳥臨窗語報天晴。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。
睡覺心空思想盡,近來鄉夢不多成。

“晨光出照屋梁明”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
犬上阶眠知地湿,鸟临窗语报天晴。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成。

“晨光出照屋梁明”全诗注音

chén guāng chū zhào wū liáng míng , chū dǎ kāi mén gǔ yī shēng 。

晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。

quǎn shàng jiē mián zhī dì shī , niǎo lín chuāng yǔ bào tiān qíng 。

犬上阶眠知地湿,鸟临窗语报天晴。

bàn xiāo sù jiǔ tóu réng chóng , xīn tuō dōng yī tǐ zhà qīng 。

半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。

shuì jiào xīn kōng sī xiǎng jìn , jìn lái xiāng mèng bù duō chéng 。

睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成。

“晨光出照屋梁明”全诗翻译

译文:
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。小狗在台阶上睡觉知道大地已经变得潮湿,小鸟正在窗前不停鸣叫仿佛在报告天晴的消息。昨天饮酒甚多,到今天早晨起来尚有头重脚轻之感,刚刚脱去了冬衣顿时令身体轻松爽快。睡醒后只觉得心境非常空明而没有烦恼,大概是夜里没有思乡之梦撩人愁思的缘故吧。

注释:
⑴晨光:曙光;阳光。晋陶潜《归去来辞》:“问征夫以前路,恨晨光之熹微。”《文选·何晏〈景福殿赋〉》:“晨光内照,流景外延。”李善注:“晨光,日景也。日光照于室中而流景外发。”
⑵语(yù):作动词,鸣叫之意。
⑶宿酒:犹宿醉。元谢宗可《红梅》诗:“宿酒破寒薰玉骨,仙丹偷暖返冰魂。”
⑷冬衣:冬季御寒的衣服。
⑸睡觉(jué):睡醒。心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。思想:思忖,考虑,烦恼。
⑹乡梦:思乡之梦。唐宋之问《别之望后独宿蓝田山庄》诗:“愁至愿甘寝,其如乡梦何?”


“晨光出照屋梁明”总结赏析

鉴赏:

  从诗的结构看,前四句写诗人在早晨的所闻所见,后四句则是抒发诗人对早春气象的感受。也许是因为诗人对春天特有的敏感,他一大早就醒来了。此时晨光初照,早鼓正响,大概是天气转暖、大地变得潮湿的缘故吧,那在台阶上贪睡的小狗儿也摆摆尾巴,懒洋洋地爬起来;而一向活泼的小鸟更不会放过这可爱的时光,正在窗前叽叽喳喳不停地欢叫着,似乎是在向人们报告着美好天气的到来,催促着人们早早起床。这四句通过晨光、鼓声以及对春天极为敏感的两个动物——犬、鸟的传神刻画,在紧扣“早”字主旨的同时,又隐隐透露出春天的气息。

  诗歌的后半部分表现了诗人在这样春天气息越来越浓郁的环境下,产生的轻松愉快之感。“半销宿酒头仍重”说明昨日饮酒甚多。春宵佐以美酒,自是人生一大乐事,以致诗人忘了自身的酒量,开怀畅饮,一醉方休,到次日早晨起来尚有头重脚轻之感。“新脱冬衣”表明正是早春气候,脱去冬衣会令人焕然一新,轻松爽快,所以说“体乍轻”。“体乍轻”而“头仍重 ”,值此酒意未竟消之际,当有头重脚轻、飘飘无定之感。这既是实写酒意未消时身体真实的感觉,同时也是美好的春色令诗人陶醉。正所谓酒不醉人人自醉。在这样的境界中,他忘记了一切忧愁和烦恼,以致于“睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成 ”,这两句照应诗题,写夜间因为没有乡梦撩人愁思,睡醒后心境空明。暗示出诗人的身心已完全被春天的气息所感染,他又迎来了一个明媚的春天。

  全篇无论是写自然景物还是写自己的生活与心态,都笔致轻灵素淡,充满着情趣。节奏也是流畅、欢快的,字里行间,融注着诗人对春天、对生活的热爱。


创作背景:

  这首诗当是唐穆宗长庆三年(823年),白居易到杭州第二年的早春所作。杭州本是他幼时立志去做官的地方,如今宿愿已偿,心中自然快慰。此诗就是在这种喜悦激动中创作的。

“晨光出照屋梁明”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“晨光出照屋梁明”相关诗句: