“鬰鬰舂陵旧帝家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鬰鬰舂陵旧帝家”出自哪首诗?

答案:鬰鬰舂陵旧帝家”出自: 宋代 宋庠 《道次舂陵怀古二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù yù chōng líng jiù dì jiā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“鬰鬰舂陵旧帝家”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“鬰鬰舂陵旧帝家”已经是第一句了。

问题3:“鬰鬰舂陵旧帝家”的下一句是什么?

答案:鬰鬰舂陵旧帝家”的下一句是: 黍离千古此兴嗟 , 诗句拼音为: shǔ lí qiān gǔ cǐ xīng jiē ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“鬰鬰舂陵旧帝家”全诗

道次舂陵怀古二首 其一 (dào cì chōng líng huái gǔ èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 宋庠

鬰鬰舂陵旧帝家,黍离千古此兴嗟。
萧王何事为天子,本爱金吾与丽华。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yù yù chōng líng jiù dì jiā , shǔ lí qiān gǔ cǐ xīng jiē 。
xiāo wáng hé shì wèi tiān zǐ , běn ài jīn wú yǔ lì huá 。

“鬰鬰舂陵旧帝家”繁体原文

道次舂陵懷古二首 其一

鬰鬰舂陵舊帝家,黍離千古此興嗟。
蕭王何事爲天子,本愛金吾與麗華。

“鬰鬰舂陵旧帝家”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
鬰鬰舂陵旧帝家,黍离千古此兴嗟。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
萧王何事为天子,本爱金吾与丽华。

“鬰鬰舂陵旧帝家”全诗注音

yù yù chōng líng jiù dì jiā , shǔ lí qiān gǔ cǐ xīng jiē 。

鬰鬰舂陵旧帝家,黍离千古此兴嗟。

xiāo wáng hé shì wèi tiān zǐ , běn ài jīn wú yǔ lì huá 。

萧王何事为天子,本爱金吾与丽华。

“鬰鬰舂陵旧帝家”全诗翻译

译文:
郁郁舂陵旧帝家,黍离千古此兴叹。
萧王何事为天子,本爱金吾与丽华。

翻译:
郁郁舂陵,曾经的帝王家族依旧富饶昌盛,黍离千古,引发人们无限感叹。
萧王担任天子有何事,却对金吾和丽华情有独钟。

全诗概要:
这首诗描述了舂陵地区昔日帝王家族的辉煌景象。诗人感慨古代草木繁茂、物产丰饶的时代已经过去,只能在回忆中唏嘘不已。诗中提到了萧王,他是指南朝的萧衍(南斗星君),同时也展现了他对金吾(皇室护卫)和丽华(美丽的女子)的钟爱之情。整首诗以舂陵旧事为背景,抒发了对过去繁荣兴盛的怀念之情,以及对萧王个人喜好的描写。

“鬰鬰舂陵旧帝家”总结赏析

《道次舂陵怀古二首 其一》是宋代文学家宋庠的作品,这首诗可以标签为“怀古”和“抒情”。
赏析::
这首诗以舂陵为背景,表达了诗人对古代历史和传奇人物的怀念之情。诗人通过叙述舂陵的景色和历史,勾勒出了一个充满传奇和历史沧桑的画面。
首句“鬰鬰舂陵旧帝家”中的“鬰鬰”形容词,使人感受到舂陵郊外的青翠和生机。接着提到了古代帝王的府邸,暗示着这个地方曾经是帝王的居所,充满了历史的厚重感。
第二句“黍离千古此兴嗟”表达了诗人对古代草木的怀念。黍离是古代一种主食作物,这里黍离代表着古代的生活和文化。诗人感慨千古兴衰,心生感慨。
最后两句提到了萧王,他是南北朝时期的王族成员。诗人在这里以萧王为代表,反思了古代君王的兴衰和人生命运的无常。他本爱金吾与丽华,但最终却未能成为天子,这也暗示了世事无常,人生充满变数。
整首诗通过描绘舂陵的景色和历史,以及对古代文化和历史人物的怀念,表达了诗人对兴衰和命运无常的深刻思考,具有浓厚的怀古情感。

“鬰鬰舂陵旧帝家”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“鬰鬰舂陵旧帝家”相关诗句: