“粉沾衣袖竹枝雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“粉沾衣袖竹枝雨”出自哪首诗?

答案:粉沾衣袖竹枝雨”出自: 宋代 张耒 《夏日池上三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fěn zhān yī xiù zhú zhī yǔ ,诗句平仄: 仄○○仄仄平仄

问题2:“粉沾衣袖竹枝雨”的上一句是什么?

答案:粉沾衣袖竹枝雨”的上一句是: 野雀哺雏争小虫 , 诗句拼音为: yě què bǔ chú zhēng xiǎo chóng ,诗句平仄: 仄○○仄仄平仄

问题3:“粉沾衣袖竹枝雨”的下一句是什么?

答案:粉沾衣袖竹枝雨”的下一句是: 香满水亭荷叶风 , 诗句拼音为: xiāng mǎn shuǐ tíng hé yè fēng ,诗句平仄:平仄仄平○仄平

“粉沾衣袖竹枝雨”全诗

夏日池上三首 其一 (xià rì chí shàng sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张耒

新蝉上树空遗蜕,野雀哺雏争小虫。
粉沾衣袖竹枝雨,香满水亭荷叶风。

平平仄仄○○仄,仄仄仄平平仄平。
仄○○仄仄平仄,平仄仄平○仄平。

xīn chán shàng shù kōng yí tuì , yě què bǔ chú zhēng xiǎo chóng 。
fěn zhān yī xiù zhú zhī yǔ , xiāng mǎn shuǐ tíng hé yè fēng 。

“粉沾衣袖竹枝雨”繁体原文

夏日池上三首 其一

新蟬上樹空遺蛻,野雀哺雛爭小蟲。
粉沾衣袖竹枝雨,香滿水亭荷葉風。

“粉沾衣袖竹枝雨”韵律对照

平平仄仄○○仄,仄仄仄平平仄平。
新蝉上树空遗蜕,野雀哺雏争小虫。

仄○○仄仄平仄,平仄仄平○仄平。
粉沾衣袖竹枝雨,香满水亭荷叶风。

“粉沾衣袖竹枝雨”全诗注音

xīn chán shàng shù kōng yí tuì , yě què bǔ chú zhēng xiǎo chóng 。

新蝉上树空遗蜕,野雀哺雏争小虫。

fěn zhān yī xiù zhú zhī yǔ , xiāng mǎn shuǐ tíng hé yè fēng 。

粉沾衣袖竹枝雨,香满水亭荷叶风。

“粉沾衣袖竹枝雨”全诗翻译

译文:
新蝉爬上了树枝,空空地留下了它的蜕皮。野雀在喂养雏鸟时争抢着小虫。
粉末沾湿了衣袖,像竹枝上的雨水一样,清香弥漫着水亭,风吹过荷叶。
全文总结:蝉爬上树枝留下空蜕,野雀争抢小虫喂雏;衣袖沾湿香雨满,水亭风吹满荷叶。

“粉沾衣袖竹枝雨”总结赏析

赏析:这首古诗《夏日池上三首 其一》是张耒创作的,描写了夏日池塘的生动景象。诗人通过细腻的描写,将我们带入了一个充满生机和清新气息的场景中。
首先,诗中提到了新蝉上树,留下了蜕皮,这一景象表现了自然界的更新和生命的延续。蝉的蜕皮象征着蜕变和重生,这与夏季的特点相符,夏天是生长和繁衍的季节。
接着,诗中出现了野雀哺雏,争夺小虫的场景。这反映了生物界中的竞争与求生欲望,也传达了一种生命的活力和不懈努力的精神。
诗人进一步通过描述粉沾衣袖的竹枝雨,以及水亭中荷叶风的香气,强调了夏日的清凉和宁静。这些细节丰富了诗的意境,使读者感受到了夏日池塘的美好。

“粉沾衣袖竹枝雨”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“粉沾衣袖竹枝雨”相关诗句: