“连年辍谢公”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“连年辍谢公”出自哪首诗?

答案:连年辍谢公”出自: 宋代 释希昼 《寄寿春使君陈学士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lián nián chuò xiè gōng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“连年辍谢公”的上一句是什么?

答案:连年辍谢公”的上一句是: 三处波涛郡 , 诗句拼音为:sān chù bō tāo jùn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“连年辍谢公”的下一句是什么?

答案:连年辍谢公”的下一句是: 春斋山药徧 , 诗句拼音为: chūn zhāi shān yào biàn ,诗句平仄:平平平仄仄

“连年辍谢公”全诗

寄寿春使君陈学士 (jì shòu chūn shǐ jūn chén xué shì)

朝代:宋    作者: 释希昼

三处波涛郡,连年辍谢公
春斋山药徧,夜舶海书通。
楼润星河露,川寒鼓角风。
谁当刊惠政,一一古贤同。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

sān chù bō tāo jùn , lián nián chuò xiè gōng 。
chūn zhāi shān yào biàn , yè bó hǎi shū tōng 。
lóu rùn xīng hé lù , chuān hán gǔ jiǎo fēng 。
shuí dāng kān huì zhèng , yī yī gǔ xián tóng 。

“连年辍谢公”繁体原文

寄壽春使君陳學士

三處波濤郡,連年輟謝公。
春齋山藥徧,夜舶海書通。
樓潤星河露,川寒鼓角風。
誰當刊惠政,一一古賢同。

“连年辍谢公”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
三处波涛郡,连年辍谢公。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
春斋山药徧,夜舶海书通。

平仄平平仄,平平仄仄平。
楼润星河露,川寒鼓角风。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
谁当刊惠政,一一古贤同。

“连年辍谢公”全诗注音

sān chù bō tāo jùn , lián nián chuò xiè gōng 。

三处波涛郡,连年辍谢公。

chūn zhāi shān yào biàn , yè bó hǎi shū tōng 。

春斋山药徧,夜舶海书通。

lóu rùn xīng hé lù , chuān hán gǔ jiǎo fēng 。

楼润星河露,川寒鼓角风。

shuí dāng kān huì zhèng , yī yī gǔ xián tóng 。

谁当刊惠政,一一古贤同。

“连年辍谢公”全诗翻译

译文:
三处波涛郡,连年辍谢公。
春斋山药徧,夜舶海书通。
楼润星河露,川寒鼓角风。
谁当刊惠政,一一古贤同。

翻译:
在三个波涛澎湃的地方,岁月连续辜负了谢公。
春天的书斋里,山药蔓延开来,夜晚的船上,海上书信传达。
楼阁上滋润着星河的露水,江河的寒风吹响鼓角。
谁能承担起施行仁政的责任,与古代的贤者们一一相同。

全诗概述:
这首诗描绘了作者对时光流转的感慨以及对伟大政治家的赞颂。诗中提到了三个波涛澎湃的地方,代表着世间的繁华与变迁,而谢公则代表了一代伟人。诗人将春天的山药、夜晚的船上书信、楼阁上的星河露水和江河的寒风等自然景物巧妙地融入其中,表达了对美好时光和伟大事业的渴望。最后,诗人希望有人能够继承古代贤者的思想,刊行仁政,为社会谋福利。整首诗既展现了作者对时光流转的感叹,又表达了对伟大事业和仁政的向往。

“连年辍谢公”总结赏析

赏析:这首《寄寿春使君陈学士》是由释希昼创作的古诗,全诗通过写郡官陈学士寄赠春天的感受,展示了山川、海洋和星辰的美丽景色,以及作者对陈学士的钦佩之情。以下是赏析:
首节写“三处波涛郡,连年辍谢公”,表现了陈学士长时间在三个地方(波涛郡)工作,辛勤为政,连年未归的情感。这里的“波涛郡”可理解为边疆之地,政务繁忙。
第二节以“春斋山药遍,夜舶海书通”来描绘春天的美丽景色,表现了大自然的生机勃发,山野间的山药生长茂盛,海洋上的书信传达畅通,也反映了作者对季节和交流的期盼。
第三节“楼润星河露,川寒鼓角风”则通过描写夜晚的景象,强调星河的明亮和风的凉爽,突出了大自然的壮丽和美妙。这些景色与作者对陈学士的赞美相得益彰。
最后两句“谁当刊惠政,一一古贤同”则表达了作者对陈学士的高度评价,认为他像古代的贤人一样,能够开展有益于民众的政策和工作,展现了作者的崇敬之情。

“连年辍谢公”诗句作者释希昼介绍:

释希昼,剑南(今四川成都)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。更多...

“连年辍谢公”相关诗句: