“乐调凤律”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乐调凤律”出自哪首诗?

答案:乐调凤律”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《乾德以後祀感生帝十首 酌献用《崇安》。》, 诗句拼音为: lè tiáo fèng lǜ

问题2:“乐调凤律”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“乐调凤律”已经是第一句了。

问题3:“乐调凤律”的下一句是什么?

答案:乐调凤律”的下一句是: 酒浥牺尊 , 诗句拼音为: jiǔ yì xī zūn ,诗句平仄:仄仄平平

“乐调凤律”全诗

乾德以後祀感生帝十首 酌献用《崇安》。 (qián dé yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí shǒu zhuó xiàn yòng 《 chóng ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

乐调凤律,酒浥牺尊。
至灵斯御,盛德弥敦。

仄○仄仄,仄仄平平。
仄平平仄,仄仄平○。

lè tiáo fèng lǜ , jiǔ yì xī zūn 。
zhì líng sī yù , shèng dé mí dūn 。

“乐调凤律”繁体原文

乾德以後祀感生帝十首 酌獻用《崇安》。

樂調鳳律,酒浥犧尊。
至靈斯御,盛德彌敦。

“乐调凤律”全诗注音

lè tiáo fèng lǜ , jiǔ yì xī zūn 。

乐调凤律,酒浥牺尊。

zhì líng sī yù , shèng dé mí dūn 。

至灵斯御,盛德弥敦。

“乐调凤律”全诗翻译

译文:

乐声高昂,琴律如凤飞舞,酒润浸透了祭祀的大觥。
至为神灵所护佑,崇高的德行愈加显赫。

总结:

诗人歌颂了音乐的美妙,琴声如凤凰展翅翱翔;祭祀中的酒液浸透了牺牲品,表达了诚挚的祭奠之情。最终,神灵庇佑至极,崇高的德行愈加显赫。

“乐调凤律”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“乐调凤律”相关诗句: