首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 田家 > 酿成社酒家家醉

“酿成社酒家家醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“酿成社酒家家醉”出自哪首诗?

答案:酿成社酒家家醉”出自: 宋代 罗南山 《田家》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: niàng chéng shè jiǔ jiā jiā zuì ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“酿成社酒家家醉”的上一句是什么?

答案:酿成社酒家家醉”的上一句是: 茅柴烧尽满林霜 , 诗句拼音为: máo chái shāo jìn mǎn lín shuāng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“酿成社酒家家醉”的下一句是什么?

答案:酿成社酒家家醉”的下一句是: 炊得新粳处处香 , 诗句拼音为: chuī dé xīn jīng chù chù xiāng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“酿成社酒家家醉”全诗

田家 (tián jiā)

朝代:宋    作者: 罗南山

逐壮鸡飞过短墙,茅柴烧尽满林霜。
酿成社酒家家醉,炊得新粳处处香。
牵犊负犁朝种麦,开渠引水晚浇桑。
老农不管催租急,未夜烘衣先上床。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

zhú zhuàng jī fēi guò duǎn qiáng , máo chái shāo jìn mǎn lín shuāng 。
niàng chéng shè jiǔ jiā jiā zuì , chuī dé xīn jīng chù chù xiāng 。
qiān dú fù lí cháo zhǒng mài , kāi qú yǐn shuǐ wǎn jiāo sāng 。
lǎo nóng bù guǎn cuī zū jí , wèi yè hōng yī xiān shàng chuáng 。

“酿成社酒家家醉”繁体原文

田家

逐壯雞飛過短牆,茅柴燒盡滿林霜。
釀成社酒家家醉,炊得新粳處處香。
牽犢負犁朝種麥,開渠引水晚澆桑。
老農不管催租急,未夜烘衣先上床。

“酿成社酒家家醉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
逐壮鸡飞过短墙,茅柴烧尽满林霜。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
酿成社酒家家醉,炊得新粳处处香。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
牵犊负犁朝种麦,开渠引水晚浇桑。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
老农不管催租急,未夜烘衣先上床。

“酿成社酒家家醉”全诗注音

zhú zhuàng jī fēi guò duǎn qiáng , máo chái shāo jìn mǎn lín shuāng 。

逐壮鸡飞过短墙,茅柴烧尽满林霜。

niàng chéng shè jiǔ jiā jiā zuì , chuī dé xīn jīng chù chù xiāng 。

酿成社酒家家醉,炊得新粳处处香。

qiān dú fù lí cháo zhǒng mài , kāi qú yǐn shuǐ wǎn jiāo sāng 。

牵犊负犁朝种麦,开渠引水晚浇桑。

lǎo nóng bù guǎn cuī zū jí , wèi yè hōng yī xiān shàng chuáng 。

老农不管催租急,未夜烘衣先上床。

“酿成社酒家家醉”全诗翻译

译文:

追赶着雄壮的鸡飞越矮短的围墙,茅草燃烧殆尽,满林的霜已化作水滴。
酿造成的社酒,每家都畅快地沉醉,炊煮出来的新米香气四溢。
拉着牛犊,背负着犁,早晨投入田野,播下麦子的种子,傍晚开渠引水,浇灌茂盛的桑树。
老农不为催促的租税所紧逼,日暮之前就早早地上床休息,而不急着晾晒衣物。

总结:

诗人以农村生活为背景,描绘了农家人的勤劳和淡泊生活的态度。逐鸡、烧茅、酿酒、炊米、耕田、浇水、宽衣等一系列场景,展示了农村劳作的方方面面。诗中表达了农人对于劳动的专注和对自然的顺应,以及对朴实生活的态度。

“酿成社酒家家醉”诗句作者罗南山介绍:

无传。更多...

“酿成社酒家家醉”相关诗句: