“篱鷃云鹏各有程”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“篱鷃云鹏各有程”出自哪首诗?

答案:篱鷃云鹏各有程”出自: 宋代 张惇 《送别吕子进自中舍出知睦州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lí yàn yún péng gè yǒu chéng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“篱鷃云鹏各有程”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“篱鷃云鹏各有程”已经是第一句了。

问题3:“篱鷃云鹏各有程”的下一句是什么?

答案:篱鷃云鹏各有程”的下一句是: 匆匆相别未忘情 , 诗句拼音为: cōng cōng xiāng bié wèi wàng qíng ,诗句平仄:平平仄仄仄仄平

“篱鷃云鹏各有程”全诗

送别吕子进自中舍出知睦州 (sòng bié lǚ zǐ jìn zì zhōng shè chū zhī mù zhōu)

朝代:宋    作者: 张惇

篱鷃云鹏各有程,匆匆相别未忘情。
恨君不在蓬窗底,共听萧萧夜雨声。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lí yàn yún péng gè yǒu chéng , cōng cōng xiāng bié wèi wàng qíng 。
hèn jūn bù zài péng chuāng dǐ , gòng tīng xiāo xiāo yè yǔ shēng 。

“篱鷃云鹏各有程”繁体原文

送別呂子進自中舍出知睦州

籬鷃雲鵬各有程,匆匆相別未忘情。
恨君不在蓬窗底,共聽蕭蕭夜雨聲。

“篱鷃云鹏各有程”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
篱鷃云鹏各有程,匆匆相别未忘情。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
恨君不在蓬窗底,共听萧萧夜雨声。

“篱鷃云鹏各有程”全诗注音

lí yàn yún péng gè yǒu chéng , cōng cōng xiāng bié wèi wàng qíng 。

篱鷃云鹏各有程,匆匆相别未忘情。

hèn jūn bù zài péng chuāng dǐ , gòng tīng xiāo xiāo yè yǔ shēng 。

恨君不在蓬窗底,共听萧萧夜雨声。

“篱鷃云鹏各有程”全诗翻译

译文:
篱鷃和云鹏都有自己的飞行路程,匆匆忙忙地分别,但彼此之间未曾忘记深情。我恨你不在蓬窗下,与我共同聆听淅淅沥沥的夜雨声。
总结:这句古文描写了篱鷃和云鹏各自飞行的情景,表达了彼此分别却怀念对方的心情,作者对未能与心爱之人共赏夜雨感到懊悔和痛苦。

“篱鷃云鹏各有程”总结赏析

赏析:这首诗《送别吕子进自中舍出知睦州》是张惇的创作,表达了离别之情以及对友人的深厚情谊。
诗中描写了吕子进和张惇相互告别的情景。首两句“篱鷃云鹏各有程,匆匆相别未忘情。”表现了他们分别走向不同的道路,但依然怀有深厚的友情。篱鷃和云鹏分别代表了两人的归宿,而“未忘情”则突显了他们之间的情感依然鲜活。
接下来的两句“恨君不在蓬窗底,共听萧萧夜雨声。”则表现了诗人对友人的留恋之情。诗人希望吕子进能够留在自己身边,共享夜晚的宁静,一起聆听窗外的雨声。这句表达了友情的珍贵和离别的遗憾。

“篱鷃云鹏各有程”诗句作者张惇介绍:

张惇,哲宗绍圣三年(一○九六)知萧县。事见《後山集》卷一二《汳水新渠记》、清嘉庆《萧县志》卷八。今录诗二首。更多...

“篱鷃云鹏各有程”相关诗句: