首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 白露日独立 > 西风吹我鬓鬅鬙

“西风吹我鬓鬅鬙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西风吹我鬓鬅鬙”出自哪首诗?

答案:西风吹我鬓鬅鬙”出自: 宋代 丘葵 《白露日独立》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī fēng chuī wǒ bìn péng sēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“西风吹我鬓鬅鬙”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“西风吹我鬓鬅鬙”已经是第一句了。

问题3:“西风吹我鬓鬅鬙”的下一句是什么?

答案:西风吹我鬓鬅鬙”的下一句是: 独立庭中影随形 , 诗句拼音为: dú lì tíng zhōng yǐng suí xíng ,诗句平仄:仄仄平平仄平平

“西风吹我鬓鬅鬙”全诗

白露日独立 (bái lù rì dú lì)

朝代:宋    作者: 丘葵

西风吹我鬓鬅鬙,独立庭中影随形。
一岁露从今夜白,百年眼对老天青。
经秋不脱无多树,近月能明有几星。
惆怅前修人去尽,後生谁可嘱遗经。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xī fēng chuī wǒ bìn péng sēng , dú lì tíng zhōng yǐng suí xíng 。
yī suì lù cóng jīn yè bái , bǎi nián yǎn duì lǎo tiān qīng 。
jīng qiū bù tuō wú duō shù , jìn yuè néng míng yǒu jǐ xīng 。
chóu chàng qián xiū rén qù jìn , hòu shēng shuí kě zhǔ yí jīng 。

“西风吹我鬓鬅鬙”繁体原文

白露日獨立

西風吹我鬢鬅鬙,獨立庭中影隨形。
一歲露從今夜白,百年眼對老天青。
經秋不脫無多樹,近月能明有幾星。
惆悵前修人去盡,後生誰可囑遺經。

“西风吹我鬓鬅鬙”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄平平。
西风吹我鬓鬅鬙,独立庭中影随形。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
一岁露从今夜白,百年眼对老天青。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
经秋不脱无多树,近月能明有几星。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
惆怅前修人去尽,後生谁可嘱遗经。

“西风吹我鬓鬅鬙”全诗注音

xī fēng chuī wǒ bìn péng sēng , dú lì tíng zhōng yǐng suí xíng 。

西风吹我鬓鬅鬙,独立庭中影随形。

yī suì lù cóng jīn yè bái , bǎi nián yǎn duì lǎo tiān qīng 。

一岁露从今夜白,百年眼对老天青。

jīng qiū bù tuō wú duō shù , jìn yuè néng míng yǒu jǐ xīng 。

经秋不脱无多树,近月能明有几星。

chóu chàng qián xiū rén qù jìn , hòu shēng shuí kě zhǔ yí jīng 。

惆怅前修人去尽,後生谁可嘱遗经。

“西风吹我鬓鬅鬙”全诗翻译

译文:

西风吹拂着我的头发,使它们凌乱不堪,我独自站在庭院中,影子随着我的形态而变化。
一年的露水从今夜开始变白,象征着时光的流转;百年的岁月眺望着苍穹,与那老迈的天空相映成青。
经过秋天的洗礼,树木未脱尽多余的叶,接近明亮的月光下也只能看到寥寥几颗星星。
内心感慨前人的修行都已走向尽头,留下的只有遗失的经典;年轻一代又有谁能够真正承担起传承这些遗训的责任呢?

总结:

诗人以秋风拂面、岁月流转为背景,表达了对光阴易逝、人生短暂的感慨。通过描述自然景象,揭示了人事无常,前人已逝,后人承传的责任重大。整首诗抒发了对时光流逝和传统文化传承的深切思考。

“西风吹我鬓鬅鬙”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“西风吹我鬓鬅鬙”相关诗句: