首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 五峰岩 > 泉石静中无俗客

“泉石静中无俗客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泉石静中无俗客”出自哪首诗?

答案:泉石静中无俗客”出自: 宋代 张茂先 《五峰岩》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: quán shí jìng zhōng wú sú kè ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“泉石静中无俗客”的上一句是什么?

答案:泉石静中无俗客”的上一句是: 偷暇登临到此山 , 诗句拼音为: tōu xiá dēng lín dào cǐ shān ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“泉石静中无俗客”的下一句是什么?

答案:泉石静中无俗客”的下一句是: 楼台深处锁禅关 , 诗句拼音为: lóu tái shēn chù suǒ chán guān ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“泉石静中无俗客”全诗

五峰岩 (wǔ fēng yán)

朝代:宋    作者: 张茂先

五峰岩窦倚层峦,偷暇登临到此山。
泉石静中无俗客,楼台深处锁禅关。
凭高林野依稀尽,望阔云天缭绕还。
回首夕阳归去路,红尘随马转溪湾。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

wǔ fēng yán dòu yǐ céng luán , tōu xiá dēng lín dào cǐ shān 。
quán shí jìng zhōng wú sú kè , lóu tái shēn chù suǒ chán guān 。
píng gāo lín yě yī xī jìn , wàng kuò yún tiān liáo rào huán 。
huí shǒu xī yáng guī qù lù , hóng chén suí mǎ zhuǎn xī wān 。

“泉石静中无俗客”繁体原文

五峰巖

五峰巖竇倚層巒,偷暇登臨到此山。
泉石靜中無俗客,樓臺深處鎖禪關。
憑高林野依稀盡,望闊雲天繚繞還。
回首夕陽歸去路,紅塵隨馬轉溪灣。

“泉石静中无俗客”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
五峰岩窦倚层峦,偷暇登临到此山。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
泉石静中无俗客,楼台深处锁禅关。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
凭高林野依稀尽,望阔云天缭绕还。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
回首夕阳归去路,红尘随马转溪湾。

“泉石静中无俗客”全诗注音

wǔ fēng yán dòu yǐ céng luán , tōu xiá dēng lín dào cǐ shān 。

五峰岩窦倚层峦,偷暇登临到此山。

quán shí jìng zhōng wú sú kè , lóu tái shēn chù suǒ chán guān 。

泉石静中无俗客,楼台深处锁禅关。

píng gāo lín yě yī xī jìn , wàng kuò yún tiān liáo rào huán 。

凭高林野依稀尽,望阔云天缭绕还。

huí shǒu xī yáng guī qù lù , hóng chén suí mǎ zhuǎn xī wān 。

回首夕阳归去路,红尘随马转溪湾。

“泉石静中无俗客”全诗翻译

译文:
五峰岩窦靠着层峦,我借着难得的空闲来到了这座山上。
泉水静谧,没有凡俗的游客打扰,楼台深藏在僻静处,好像锁住了入禅的门关。
登上高处,林野逐渐消失在视野中,眺望着广阔的天空,云雾缭绕,不尽如人意。
回头看夕阳西下,渐行渐远,即将归去的路上,红尘世界随着马匹的转弯而渐渐消失在溪湾之间。
全文描述了作者来到五峰岩窦登临的情景。山中景色幽静,没有俗客打扰,楼台深处仿佛隔绝尘世的喧嚣。登高望远,林野渐渐消失在视野中,广阔的天空云雾缭绕。回望夕阳西下,归途中红尘世界逐渐消失在溪湾之间。整篇诗篇透露出一种清静淡泊、追求内心宁静的意境。

“泉石静中无俗客”诗句作者张茂先介绍:

张茂先,字世京,哲宗绍圣三年(一○九六)通判永州(《八琼室金石补正》卷一○六)。更多...

“泉石静中无俗客”相关诗句: