“颠春柳絮风前落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“颠春柳絮风前落”出自哪首诗?

答案:颠春柳絮风前落”出自: 宋代 周紫芝 《西湖春事五首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: diān chūn liǔ xù fēng qián luò ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“颠春柳絮风前落”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“颠春柳絮风前落”已经是第一句了。

问题3:“颠春柳絮风前落”的下一句是什么?

答案:颠春柳絮风前落”的下一句是: 卧水桃花监里开 , 诗句拼音为: wò shuǐ táo huā jiān lǐ kāi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“颠春柳絮风前落”全诗

西湖春事五首 其三 (xī hú chūn shì wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 周紫芝

颠春柳絮风前落,卧水桃花监里开。
沙上鸳鸯忽惊起,背人飞去不回来。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

diān chūn liǔ xù fēng qián luò , wò shuǐ táo huā jiān lǐ kāi 。
shā shàng yuān yāng hū jīng qǐ , bèi rén fēi qù bù huí lái 。

“颠春柳絮风前落”繁体原文

西湖春事五首 其三

顛春柳絮風前落,臥水桃花鑑裏開。
沙上鴛鴦忽驚起,背人飛去不回來。

“颠春柳絮风前落”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
颠春柳絮风前落,卧水桃花监里开。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
沙上鸳鸯忽惊起,背人飞去不回来。

“颠春柳絮风前落”全诗注音

diān chūn liǔ xù fēng qián luò , wò shuǐ táo huā jiān lǐ kāi 。

颠春柳絮风前落,卧水桃花监里开。

shā shàng yuān yāng hū jīng qǐ , bèi rén fēi qù bù huí lái 。

沙上鸳鸯忽惊起,背人飞去不回来。

“颠春柳絮风前落”全诗翻译

译文:
颠簸的春日里,柳絮随风飘落在风前;水中的桃花在监狱里开放。
沙滩上的鸳鸯突然惊起,背着众人飞走,再也不回来。
总结:这首古文描述了春日的景象,春风吹拂下,柳絮飞舞,桃花盛开。然而,其中也隐含着一段悲情。在沙滩上,一对鸳鸯受到惊扰,飞离了众人,不再回归。整首诗以简洁的文字描绘了自然景观,却也映射出人生无常和别离的主题。

“颠春柳絮风前落”总结赏析

赏析:这首古诗《西湖春事五首 其三》描绘了西湖春天的景色和生动的鸳鸯,以及它们在风中的翩翩起舞。诗人通过描写春天的景物,展现了大自然的生机和活力。柳絮飘飞、桃花盛开,展现了春天的繁荣和美丽。鸳鸯惊起的情景,使诗中的景物更具生动感,也突显了大自然的神秘和不可预知性。
标签: 写景,咏物

“颠春柳絮风前落”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“颠春柳絮风前落”相关诗句: