“修篁乔木水西涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“修篁乔木水西涯”出自哪首诗?

答案:修篁乔木水西涯”出自: 宋代 阮阅 《郴江百咏 开利寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiū huáng qiáo mù shuǐ xī yá ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“修篁乔木水西涯”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“修篁乔木水西涯”已经是第一句了。

问题3:“修篁乔木水西涯”的下一句是什么?

答案:修篁乔木水西涯”的下一句是: 古屋颓垣达磨家 , 诗句拼音为: gǔ wū tuí yuán dá mó jiā ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“修篁乔木水西涯”全诗

郴江百咏 开利寺 (chēn jiāng bǎi yǒng kāi lì sì)

朝代:宋    作者: 阮阅

修篁乔木水西涯,古屋颓垣达磨家。
持鉢但闻僧乞供,杜门不为客烹茶。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄平仄平平。

xiū huáng qiáo mù shuǐ xī yá , gǔ wū tuí yuán dá mó jiā 。
chí bō dàn wén sēng qǐ gòng , dù mén bù wèi kè pēng chá 。

“修篁乔木水西涯”繁体原文

郴江百詠 開利寺

修篁喬木水西涯,古屋頹垣達磨家。
持鉢但聞僧乞供,杜門不爲客烹茶。

“修篁乔木水西涯”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
修篁乔木水西涯,古屋颓垣达磨家。

平仄仄平平仄仄,仄平仄平仄平平。
持鉢但闻僧乞供,杜门不为客烹茶。

“修篁乔木水西涯”全诗注音

xiū huáng qiáo mù shuǐ xī yá , gǔ wū tuí yuán dá mó jiā 。

修篁乔木水西涯,古屋颓垣达磨家。

chí bō dàn wén sēng qǐ gòng , dù mén bù wèi kè pēng chá 。

持鉢但闻僧乞供,杜门不为客烹茶。

“修篁乔木水西涯”全诗翻译

译文:
修剪高大的竹子和树木,水流向西流去,远方是水边的屋舍,古老的房屋已经颓垣败壁,达磨家族的后人现在住在这里。
他手持着钵,只听见僧人乞求施舍的声音,但是他不会因此接待来客,也不会为他们煮茶招待。
总结:这句诗描绘了一个古老的水西涯地区,其中有一户居住着达磨家族的后人。尽管有僧人来乞求施舍,但他们并不热情招待客人,也不愿意为客人煮茶。这反映了古人在客人待遇和交际上的审慎态度。

“修篁乔木水西涯”总结赏析

这首古诗《郴江百咏 开利寺》写景和抒情两者兼具。
赏析::
这首诗描写了开利寺的景致,以及寺庙的宗教氛围。首先,诗人描述了修篁乔木和水西的景色,给人以宁静和祥和的感觉。接着,他提到了古屋颓垣,显示出了寺庙的历史悠久,但也在岁月的冲刷下略显凋零。
然后,诗人写到了僧人持鉢乞食的场景,这一部分强调了寺庙的宗教活动,展示了虔诚和清净的生活方式。最后,诗人提到了寺庙杜门不为客烹茶,强调了这里的宁静和专注于宗教修行,不受外界干扰。
整首诗通过描写寺庙的自然景色和宗教生活,展现了一种宁静、清净和虔诚的氛围,具有典型的山水田园诗意境界。
标签: 写景,抒情,宗教

“修篁乔木水西涯”诗句作者阮阅介绍:

阮阅,字闳休,一字美成,号散翁,又号松菊道人,舒城(今属安徽)人。神宗元丰八年(一○八五)进士(清康熙《舒城县志》卷一二),初爲钱塘幕官(《苕溪渔隠丛话》前集卷一一)。曾自户部郎责知巢县(《舆地纪胜》卷四五)。徽宗崇宁二年(一一○三)知晋陵县(《咸淳毗陵志》卷一○)。宣和间知郴州(明万历《郴州志》卷二)。高宗建炎初知袁州(《郡斋读书志》附志二)。着有《巢令君阮户部词》一卷(《皕宋楼藏书志》卷一一九),《总龟先生松菊集》五卷(《郡斋读书志》附志二),均佚;《诗话总龟》、《郴江百咏》,行于世。阮阅诗,以影印文渊阁《四库全书》本《郴江百咏》爲底本,参校明万历《郴州志》、清《宋人集》丙编宜秋馆本《郴江百咏辑补》(简称宜秋馆本)等,编爲第一卷;诸书散见的阮诗编爲第二卷。更多...

“修篁乔木水西涯”相关诗句: