“不醉翻令恶客羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不醉翻令恶客羞”出自哪首诗?

答案:不醉翻令恶客羞”出自: 宋代 王之道 《和历阳守张仲智观梅五首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù zuì fān lìng è kè xiū ,诗句平仄: 仄仄平仄仄仄平

问题2:“不醉翻令恶客羞”的上一句是什么?

答案:不醉翻令恶客羞”的上一句是: 绿樽翠杓梅花夕 , 诗句拼音为: lǜ zūn cuì sháo méi huā xī ,诗句平仄: 仄仄平仄仄仄平

问题3:“不醉翻令恶客羞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不醉翻令恶客羞”已经是最后一句了。

“不醉翻令恶客羞”全诗

和历阳守张仲智观梅五首 其二 (hé lì yáng shǒu zhāng zhòng zhì guān méi wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王之道

万事当从酒到休,子山那得许多愁。
绿樽翠杓梅花夕,不醉翻令恶客羞

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

wàn shì dāng cóng jiǔ dào xiū , zǐ shān nà dé xǔ duō chóu 。
lǜ zūn cuì sháo méi huā xī , bù zuì fān lìng è kè xiū 。

“不醉翻令恶客羞”繁体原文

和歷陽守張仲智觀梅五首 其二

萬事當從酒到休,子山那得許多愁。
綠樽翠杓梅花夕,不醉翻令惡客羞。

“不醉翻令恶客羞”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
万事当从酒到休,子山那得许多愁。

仄平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
绿樽翠杓梅花夕,不醉翻令恶客羞。

“不醉翻令恶客羞”全诗注音

wàn shì dāng cóng jiǔ dào xiū , zǐ shān nà dé xǔ duō chóu 。

万事当从酒到休,子山那得许多愁。

lǜ zūn cuì sháo méi huā xī , bù zuì fān lìng è kè xiū 。

绿樽翠杓梅花夕,不醉翻令恶客羞。

“不醉翻令恶客羞”全诗翻译

译文:
万事都应该在饮酒后休息,子山不会有太多忧愁。
在傍晚时,拿着绿色酒壶和翠色酒杓,喝梅花酒,如果不醉,反而会让坏客人感到羞愧。
总结:这段文字描绘了一个自在不羁的境界,主人公子山喜欢在傍晚时光饮酒,特别喜欢用绿色的酒壶和翠色的酒杓,喝梅花酒。他认为,万事不必过于纠结,合适的时候就应该放松心情,享受生活。而且,喝酒不一定要喝得醉醺醺,只要适量就足以让讨厌的客人感到羞愧。

“不醉翻令恶客羞”总结赏析

《和历阳守张仲智观梅五首 其二》是王之道的一首古诗,描写了欢聚畅饮之景,同时赞美了美丽的梅花。这首诗可以归为抒情诗。
在这首诗中,诗人以畅饮的场景作为背景,表达了欢聚与放松的心境。首句“万事当从酒到休”意味着一切烦恼都可以暂时抛开,享受酒宴的快乐时光。接着提到“子山那得许多愁”,将愁苦与酒宴的愉悦形成鲜明的对比,强调了此刻的无忧无虑。
接下来的句子中,诗人以绿樽、翠杓、梅花等形象来描绘美好的酒器和盛开的梅花,暗示了酒的美味和梅花的妖娆。最后一句“不醉翻令恶客羞”则点明了欢宴之中的醉意,让坐客也为之羞愧,强调了酒的烈性和欢聚的愉悦。
总的来说,这首诗通过描写欢聚畅饮的场景,表达了放松、快乐和忘却烦恼的情感,同时以梅花作为背景,增添了一丝婉约的意境。标签: 抒情、美景、欢聚、酒宴。

“不醉翻令恶客羞”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“不醉翻令恶客羞”相关诗句: