“诛茅投老卜栖迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诛茅投老卜栖迟”出自哪首诗?

答案:诛茅投老卜栖迟”出自: 宋代 释道潜 《吴门狱中怀北山旧隠 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhū máo tóu lǎo bǔ qī chí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“诛茅投老卜栖迟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“诛茅投老卜栖迟”已经是第一句了。

问题3:“诛茅投老卜栖迟”的下一句是什么?

答案:诛茅投老卜栖迟”的下一句是: 云雨相翻岂易知 , 诗句拼音为: yún yǔ xiāng fān qǐ yì zhī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“诛茅投老卜栖迟”全诗

吴门狱中怀北山旧隠 其二 (wú mén yù zhōng huái běi shān jiù yǐn qí èr)

朝代:宋    作者: 释道潜

诛茅投老卜栖迟,云雨相翻岂易知。
夜鹤晓猿休怅望,回车复路可无时。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

zhū máo tóu lǎo bǔ qī chí , yún yǔ xiāng fān qǐ yì zhī 。
yè hè xiǎo yuán xiū chàng wàng , huí chē fù lù kě wú shí 。

“诛茅投老卜栖迟”繁体原文

吳門獄中懷北山舊隠 其二

誅茅投老卜栖遲,雲雨相翻豈易知。
夜鶴曉猿休悵望,回車復路可無時。

“诛茅投老卜栖迟”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
诛茅投老卜栖迟,云雨相翻岂易知。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
夜鹤晓猿休怅望,回车复路可无时。

“诛茅投老卜栖迟”全诗注音

zhū máo tóu lǎo bǔ qī chí , yún yǔ xiāng fān qǐ yì zhī 。

诛茅投老卜栖迟,云雨相翻岂易知。

yè hè xiǎo yuán xiū chàng wàng , huí chē fù lù kě wú shí 。

夜鹤晓猿休怅望,回车复路可无时。

“诛茅投老卜栖迟”全诗翻译

译文:
诛茅:除去杂草。投老卜:向老卜(指老翁)投降。栖迟:安居寓处。云雨相翻:天空中的云和雨相互转换,暗喻时节不定。岂易知:何尝容易得知。
夜鹤晓猿休怅望:夜间的鹤鸟和清晨的猿猴都无需忧虑远望。回车复路可无时:返回的车马仍需等待时机。
总结:全文:诗中描绘了景象多变的自然现象,暗喻时光易逝难测。在此环境下,夜鹤与晓猿都能自得其乐,不必忧虑未来,而人生的归途却需要等待适当的时机。诗人通过自然意象表达了对人生境遇的思考。

“诛茅投老卜栖迟”总结赏析

赏析:这首诗《吴门狱中怀北山旧隐 其二》是释道潜创作的一首诗。诗人以自己在狱中的遭遇为背景,表达了对北山旧隐的怀念之情。诗中融入了自然景物和人生哲理,通过简洁而富有意境的语言,传达出对自由和理想的向往。
首句“诛茅投老卜栖迟”,表现了诗人在囹圄之中,心灵追求自由和宁静的渴望。他渴望像古代的隐士一样,远离尘嚣,安享清福。
接着,诗人运用“云雨相翻岂易知”,表达了人生的变幻莫测,充满了不确定性。这句话不仅指自然界的变化,也隐含了人生的波折和挫折。
第三句“夜鹤晓猿休怅望”,以夜鹤和晓猿为意象,表现了在囹圄之中,诗人渴望自由,但又感到无奈。这里的“怅望”表达了对未来的期盼和对现实的不满。
最后一句“回车复路可无时”,意味着诗人渴望能够早日重获自由,但现实却充满了不确定性。他希望重返北山旧隐的生活,但不知何时才能实现。

“诛茅投老卜栖迟”诗句作者释道潜介绍:

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,於潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇爲之辩解,复爲僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“诛茅投老卜栖迟”相关诗句: