“独将幽恨小庭前”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独将幽恨小庭前”出自哪首诗?

答案:独将幽恨小庭前”出自: 唐代 赵象 《於前庭独坐赋诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú jiāng yōu hèn xiǎo tíng qián ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“独将幽恨小庭前”的上一句是什么?

答案:独将幽恨小庭前”的上一句是: 绿暗红藏起暝烟 , 诗句拼音为:lǜ àn hóng cáng qǐ míng yān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“独将幽恨小庭前”的下一句是什么?

答案:独将幽恨小庭前”的下一句是: 沉沉良夜与谁语 , 诗句拼音为: chén chén liáng yè yǔ shuí yǔ ,诗句平仄:平平平仄仄平仄

“独将幽恨小庭前”全诗

於前庭独坐赋诗 (wū qián tíng dú zuò fù shī)

朝代:唐    作者: 赵象

绿暗红藏起暝烟,独将幽恨小庭前
沉沉良夜与谁语,星隔银河月半天。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

lǜ àn hóng cáng qǐ míng yān , dú jiāng yōu hèn xiǎo tíng qián 。
chén chén liáng yè yǔ shuí yǔ , xīng gé yín hé yuè bàn tiān 。

“独将幽恨小庭前”繁体原文

於前庭獨坐賦詩

綠暗紅藏起暝煙,獨將幽恨小庭前。
沉沉良夜與誰語,星隔銀河月半天。

“独将幽恨小庭前”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
绿暗红藏起暝烟,独将幽恨小庭前。

平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
沉沉良夜与谁语,星隔银河月半天。

“独将幽恨小庭前”全诗注音

lǜ àn hóng cáng qǐ míng yān , dú jiāng yōu hèn xiǎo tíng qián 。

绿暗红藏起暝烟,独将幽恨小庭前。

chén chén liáng yè yǔ shuí yǔ , xīng gé yín hé yuè bàn tiān 。

沉沉良夜与谁语,星隔银河月半天。

“独将幽恨小庭前”全诗翻译

译文:

浓绿的暗影藏匿在夜幕中,我独自将内心的忧伤倾诉在小庭前。
深沉的夜晚,我与谁在交谈,星星隔着银河,月亮仅剩一半天空。



总结:


诗人在夜晚的安静时刻,独自站在庭院中。绿色的暗影和隐约的红色烟雾在黑暗中弥漫开来,营造出一种幽暗的氛围。诗人借助这样的氛围,将自己内心的悲伤和忧愁倾诉出来。他沉浸在静谧的夜晚,与谁在交流呢?星星遥遥相隔着银河,月亮也只剩下一半,仿佛与他之间有无法逾越的距离。整首诗表达了诗人孤独的情感和与世隔绝的境遇。

“独将幽恨小庭前”总结赏析

赏析:这首诗《於前庭独坐赋诗》是唐代诗人赵象创作的,通过简洁而深刻的语言,表现了诗人的孤独寂寞之情,以及对美好时光的留恋和思念之情。
首句“绿暗红藏起暝烟”,描绘了夜幕降临时,庭院中的景物逐渐隐没在暮色之中。这一句通过色彩的描绘,营造出一种悠远幽深的氛围,为后文的情感铺垫。
接着诗人写到“独将幽恨小庭前”,表现了诗人孤独的心境。在小庭院中,他独自坐着,心中充满了难以释怀的忧愁和恋情。这里“幽恨”既可以理解为对离别的痛苦感受,也可以理解为对爱人的思念之情,诗人的孤独与心情愈发显得深沉。
第三句“沉沉良夜与谁语”,反问句中表现了诗人的孤独。夜晚静谧,他独自一人,仿佛没有人可以倾诉,这种寂寞感愈发强烈。同时,也暗示了诗人内心的矛盾,他渴望有人与之分享夜晚的宁静,却又无人相伴。
最后一句“星隔银河月半天”,通过描写星空,强化了诗人的孤独。银河和星星成为了夜晚的唯一陪伴,但它们却隔着遥远的距离,与诗人遥不可及,增加了诗人的孤独感。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过描写夜晚庭院和星空,表现了诗人的孤独和内心的忧愁。诗中的意象充满了离愁别绪,给人以深刻的思考和感受。
标签: 抒情、孤独、夜晚、思念

“独将幽恨小庭前”诗句作者赵象介绍:

象,咸通间河南人。诗五首。(全唐诗)无赵象诗。更多...

“独将幽恨小庭前”相关诗句: