“泠泠玉管中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泠泠玉管中”出自哪首诗?

答案:泠泠玉管中”出自: 唐代 蒋防 《八风从律》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: líng líng yù guǎn zhōng ,诗句平仄: 平平仄仄○

问题2:“泠泠玉管中”的上一句是什么?

答案:泠泠玉管中”的上一句是: 习习芦灰上 , 诗句拼音为: xí xí lú huī shàng ,诗句平仄: 平平仄仄○

问题3:“泠泠玉管中”的下一句是什么?

答案:泠泠玉管中”的下一句是: 气随时物好 , 诗句拼音为: qì suí shí wù hǎo ,诗句平仄:仄平平仄仄

“泠泠玉管中”全诗

八风从律 (bā fēng cóng lǜ)

朝代:唐    作者: 蒋防

制律窥元化,因声感八风。
还从万籁起,更与五音同。
习习芦灰上,泠泠玉管中
气随时物好,响彻霁天空。
自得阴阳顺,能令惠泽通。
愿吹寒谷里,从此达前蒙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平○仄仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄○平仄仄,○仄仄平平。

zhì lǜ kuī yuán huà , yīn shēng gǎn bā fēng 。
huán cóng wàn lài qǐ , gèng yǔ wǔ yīn tóng 。
xí xí lú huī shàng , líng líng yù guǎn zhōng 。
qì suí shí wù hǎo , xiǎng chè jì tiān kōng 。
zì dé yīn yáng shùn , néng lìng huì zé tōng 。
yuàn chuī hán gǔ lǐ , cóng cǐ dá qián méng 。

“泠泠玉管中”繁体原文

八風從律

製律窺元化,因聲感八風。
還從萬籟起,更與五音同。
習習蘆灰上,泠泠玉管中。
氣隨時物好,響徹霽天空。
自得陰陽順,能令惠澤通。
願吹寒谷裏,從此達前蒙。

“泠泠玉管中”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
制律窥元化,因声感八风。

平○仄仄仄,○仄仄平平。
还从万籁起,更与五音同。

仄仄平平仄,平平仄仄○。
习习芦灰上,泠泠玉管中。

仄平平仄仄,仄仄仄平○。
气随时物好,响彻霁天空。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
自得阴阳顺,能令惠泽通。

仄○平仄仄,○仄仄平平。
愿吹寒谷里,从此达前蒙。

“泠泠玉管中”全诗注音

zhì lǜ kuī yuán huà , yīn shēng gǎn bā fēng 。

制律窥元化,因声感八风。

huán cóng wàn lài qǐ , gèng yǔ wǔ yīn tóng 。

还从万籁起,更与五音同。

xí xí lú huī shàng , líng líng yù guǎn zhōng 。

习习芦灰上,泠泠玉管中。

qì suí shí wù hǎo , xiǎng chè jì tiān kōng 。

气随时物好,响彻霁天空。

zì dé yīn yáng shùn , néng lìng huì zé tōng 。

自得阴阳顺,能令惠泽通。

yuàn chuī hán gǔ lǐ , cóng cǐ dá qián méng 。

愿吹寒谷里,从此达前蒙。

“泠泠玉管中”全诗翻译

译文:
制律窥元化,因声感八风。
还从万籁起,更与五音同。
习习芦灰上,泠泠玉管中。
气随时物好,响彻霁天空。
自得阴阳顺,能令惠泽通。
愿吹寒谷里,从此达前蒙。

解释:
这首诗描述了音乐的神奇魅力。诗中以古代音乐制律为基础,描绘了音乐所具有的独特之处。

诗人通过制律去触摸音乐的本质,感受八种不同的音风。他从无数声音中寻找灵感,与五音相得益彰。

在轻柔的芦灰上,和玉制的管乐中,他学习乐曲的艺术。音乐的气息随着时光流转,回响在晴朗的天空中。

通过掌握音律的变化,他能使阴阳和谐,促进善行和幸福。他希望这美妙的音乐能传遍整个世界,带来智慧和福泽。

这首诗表达了对音乐的赞美和渴望,展示了音乐对人类心灵的深远影响。

“泠泠玉管中”诗句作者蒋防介绍:

蒋防,义兴人,官右拾遗。元和中,李绅荐爲司封郎中、知制诰,进翰林学士。李逢吉逐绅,因出防爲汀州刺史。集一卷,今存诗十二首。更多...

“泠泠玉管中”相关诗句: