“公族振振”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“公族振振”出自哪首诗?

答案:公族振振”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《高宗郊祀前朝享太庙三十首 终献用《正安》。》, 诗句拼音为: gōng zú zhèn zhèn

问题2:“公族振振”的上一句是什么?

答案:公族振振”的上一句是: 孰陪予祀 , 诗句拼音为: shú péi yǔ sì

问题3:“公族振振”的下一句是什么?

答案:公族振振”的下一句是: 神具醉止 , 诗句拼音为: shén jù zuì zhǐ ,诗句平仄:平仄仄仄

“公族振振”全诗

高宗郊祀前朝享太庙三十首 终献用《正安》。 (gāo zōng jiāo sì qián cháo xiǎng tài miào sān shí shǒu zhōng xiàn yòng 《 zhèng ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

疏幂三举,诚意一纯。
孰陪予祀,公族振振
神具醉止,燕娭窈冥。
於万斯年,绥我思成。

○仄○仄,平仄仄○。
仄平仄仄,平仄仄仄。
平仄仄仄,○平仄平。
平仄平平,平仄○平。

shū mì sān jǔ , chéng yì yī chún 。
shú péi yǔ sì , gōng zú zhèn zhèn 。
shén jù zuì zhǐ , yàn xī yǎo míng 。
wū wàn sī nián , suí wǒ sī chéng 。

“公族振振”繁体原文

高宗郊祀前朝享太廟三十首 終獻用《正安》。

疏冪三舉,誠意一純。
孰陪予祀,公族振振。
神具醉止,燕娭窈冥。
於萬斯年,綏我思成。

“公族振振”全诗注音

shū mì sān jǔ , chéng yì yī chún 。

疏幂三举,诚意一纯。

shú péi yǔ sì , gōng zú zhèn zhèn 。

孰陪予祀,公族振振。

shén jù zuì zhǐ , yàn xī yǎo míng 。

神具醉止,燕娭窈冥。

wū wàn sī nián , suí wǒ sī chéng 。

於万斯年,绥我思成。

“公族振振”全诗翻译

译文:

疏幂三次高举,表达诚挚之意纯洁无杂。有谁能陪我一同祭祀,公族的威仪显赫。神明佑赐,使燕雀陶醉而止歇,神秘深邃。经过万千年岁月的洗礼,安抚我内心的思绪,使我心愿得以实现。

总结:

诗人通过表达祭祀之礼的隆重和真诚,彰显公族的威仪,神明的神秘力量,以及时光的流转和思绪的安抚。

“公族振振”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“公族振振”相关诗句: