“新年逢吉日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新年逢吉日”出自哪首诗?

答案:新年逢吉日”出自: 唐代 白居易 《小岁日喜谈氏外孙女孩满月》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn nián féng jí rì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“新年逢吉日”的上一句是什么?

答案:新年逢吉日”的上一句是: 情因老更慈 , 诗句拼音为: qíng yīn lǎo gèng cí ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“新年逢吉日”的下一句是什么?

答案:新年逢吉日”的下一句是: 满月乞名时 , 诗句拼音为: mǎn yuè qǐ míng shí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“新年逢吉日”全诗

小岁日喜谈氏外孙女孩满月 (xiǎo suì rì xǐ tán shì wài sūn nǚ hái mǎn yuè)

朝代:唐    作者: 白居易

今旦夫妻喜,他人岂得知。
自嗟生女晚,敢讶见孙迟。
物以稀为贵,情因老更慈。
新年逢吉日,满月乞名时。
桂燎熏花果,兰汤洗玉肌。
怀中有可抱,何必是男儿。

平仄平○仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平平仄○平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄○平平仄,平○仄仄平。
平○仄仄仄,平仄仄平平。

jīn dàn fū qī xǐ , tā rén qǐ dé zhī 。
zì jiē shēng nǚ wǎn , gǎn yà jiàn sūn chí 。
wù yǐ xī wéi guì , qíng yīn lǎo gèng cí 。
xīn nián féng jí rì , mǎn yuè qǐ míng shí 。
guì liáo xūn huā guǒ , lán tāng xǐ yù jī 。
huái zhōng yǒu kě bào , hé bì shì nán ér 。

“新年逢吉日”繁体原文

小歲日喜談氏外孫女孩滿月

今旦夫妻喜,他人豈得知。
自嗟生女晚,敢訝見孫遲。
物以稀爲貴,情因老更慈。
新年逢吉日,滿月乞名時。
桂燎熏花果,蘭湯洗玉肌。
懷中有可抱,何必是男兒。

“新年逢吉日”韵律对照

平仄平○仄,平平仄仄平。
今旦夫妻喜,他人岂得知。

仄平平仄仄,仄仄仄平○。
自嗟生女晚,敢讶见孙迟。

仄仄平平仄,平平仄○平。
物以稀为贵,情因老更慈。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
新年逢吉日,满月乞名时。

仄○平平仄,平○仄仄平。
桂燎熏花果,兰汤洗玉肌。

平○仄仄仄,平仄仄平平。
怀中有可抱,何必是男儿。

“新年逢吉日”全诗注音

jīn dàn fū qī xǐ , tā rén qǐ dé zhī 。

今旦夫妻喜,他人岂得知。

zì jiē shēng nǚ wǎn , gǎn yà jiàn sūn chí 。

自嗟生女晚,敢讶见孙迟。

wù yǐ xī wéi guì , qíng yīn lǎo gèng cí 。

物以稀为贵,情因老更慈。

xīn nián féng jí rì , mǎn yuè qǐ míng shí 。

新年逢吉日,满月乞名时。

guì liáo xūn huā guǒ , lán tāng xǐ yù jī 。

桂燎熏花果,兰汤洗玉肌。

huái zhōng yǒu kě bào , hé bì shì nán ér 。

怀中有可抱,何必是男儿。

“新年逢吉日”全诗翻译

译文:
今天早晨夫妻欢喜,可别人怎会知晓。
我自叹很晚才生了女儿,惊讶于迟迟还没有得到孙女。
物品因为稀少而显得珍贵,感情因为年岁增长而更加慈爱。
在新年的吉日里,满月取名字时。
用桂烟熏香花果,用兰汤洗净洁白的肌肤。
我怀中有个可爱的宝贝,何必非要是个男孩呢。

小岁日:小年。

总结:
这首诗描述了诗人夫妻的喜悦,但他们并不希望外人了解。诗人自嘲生女儿晚了,很久才见到外孙女的到来。他认为稀少的东西往往珍贵,年岁增长会使感情更加慈爱。在新年吉日,他希望给外孙女取个好名字。在满月的良辰吉日里,用桂烟熏香花果,用兰汤洗净外孙女的玉肌。他坦然地表示,他怀中的女孩儿就是他最宝贵的财富,何必非要是个男孩呢。整首诗表达了诗人对女孩儿的喜爱和珍视之情。 


“新年逢吉日”总结赏析

赏析:

这首诗是白居易的《小岁日喜谈氏外孙女孩满月》。这首诗的主题可以归纳为庆祝家庭喜事,表达了作者对于生女儿的喜悦以及后来的外孙女的降临所带来的欣喜之情。
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的喜悦和欣慰。首句中的“今旦夫妻喜”表明了作者和妻子在今天早晨的欢庆,但又强调了这份喜悦是内心的私密之事,不愿向外人宣扬。接着,诗人提到了生女晚的情况,暗示了他们期待了很久才有女儿,因此格外珍惜。但他们并不因为女儿晚出生而感到惋惜,反而对于见到孙女感到惊喜。这种转折展现了对家庭幸福的深切渴望,无论是女儿还是孙女,都被作者夫妻珍视如宝贝。
接下来的几句表达了年岁渐长,对家庭的情感愈发深厚。物以稀为贵,正如年岁增长,家庭中的新生命变得更为宝贵。而作者提到的“情因老更慈”则强调了父母和外祖父母对于家庭中年幼成员的深情厚意。最后两句描述了在新年吉日和满月之际,庆祝的场景,以及怀中有可抱的孙女,强调了家庭的欢庆和团聚。
总体来说,这首诗通过简洁而真挚的文字表达了家庭幸福和亲情,将喜悦和感恩之情传达得深入人心。


背景:

诗人白居易老来得女,43岁生了一个女儿取名阿罗(罗子),大和九年(公元835年)冬,二十岁的阿罗嫁给谈弘謩(mó)为妻,两年后阿罗也生了个女儿,取名引珠。时年白居易已65岁,他非常开心,于外孙女满月之际写下此诗。


“新年逢吉日”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“新年逢吉日”相关诗句: