“六代兴王那复在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“六代兴王那复在”出自哪首诗?

答案:六代兴王那复在”出自: 宋代 赵师龙 《题严因崇报禅寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liù dài xīng wáng nà fù zài ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“六代兴王那复在”的上一句是什么?

答案:六代兴王那复在”的上一句是: 仰视云霞接梵天 , 诗句拼音为: yǎng shì yún xiá jiē fàn tiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“六代兴王那复在”的下一句是什么?

答案:六代兴王那复在”的下一句是: 千身化佛尚依然 , 诗句拼音为: qiān shēn huà fó shàng yī rán ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“六代兴王那复在”全诗

题严因崇报禅寺 (tí yán yīn chóng bào chán sì)

朝代:宋    作者: 赵师龙

寻幽访古到岩前,仰视云霞接梵天。
六代兴王那复在,千身化佛尚依然。
老松欲作苍龙去,怪石常如猛虎眠。
已觉尘劳变清浄,何当筑室向危巅。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

xún yōu fǎng gǔ dào yán qián , yǎng shì yún xiá jiē fàn tiān 。
liù dài xīng wáng nà fù zài , qiān shēn huà fó shàng yī rán 。
lǎo sōng yù zuò cāng lóng qù , guài shí cháng rú měng hǔ mián 。
yǐ jué chén láo biàn qīng jìng , hé dāng zhù shì xiàng wēi diān 。

“六代兴王那复在”繁体原文

題嚴因崇報禪寺

尋幽訪古到巖前,仰視雲霞接梵天。
六代興王那復在,千身化佛尚依然。
老松欲作蒼龍去,怪石常如猛虎眠。
已覺塵勞變清浄,何當築室向危巔。

“六代兴王那复在”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
寻幽访古到岩前,仰视云霞接梵天。

仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
六代兴王那复在,千身化佛尚依然。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
老松欲作苍龙去,怪石常如猛虎眠。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
已觉尘劳变清浄,何当筑室向危巅。

“六代兴王那复在”全诗注音

xún yōu fǎng gǔ dào yán qián , yǎng shì yún xiá jiē fàn tiān 。

寻幽访古到岩前,仰视云霞接梵天。

liù dài xīng wáng nà fù zài , qiān shēn huà fó shàng yī rán 。

六代兴王那复在,千身化佛尚依然。

lǎo sōng yù zuò cāng lóng qù , guài shí cháng rú měng hǔ mián 。

老松欲作苍龙去,怪石常如猛虎眠。

yǐ jué chén láo biàn qīng jìng , hé dāng zhù shì xiàng wēi diān 。

已觉尘劳变清浄,何当筑室向危巅。

“六代兴王那复在”全诗翻译

译文:

在寻幽访古的过程中来到岩前,抬头望见云霞相接,直达梵天。
虽然六代兴王已不复存在,但千身化佛的景象依然存在。
那老松欲变作苍龙飞去,怪石常常宛如猛虎在睡眠。
我已感受到尘劳的变幻而返璞归真,何时能在危崖之巅筑室修道呢。

总结:

诗人寻幽访古,前往岩前,仰望云霞与梵天相接。描述六代兴王已逝,但千身化佛景象依然存在。老松欲作苍龙飞去,怪石宛如猛虎眠卧。感悟尘劳之变,愿筑室于危巅修道。

“六代兴王那复在”诗句作者赵师龙介绍:

赵师龙(一一四三~一一九三),字舜臣,余姚(今属浙江)人。高宗绍兴三十年(一一六○)取应,监潭州南岳庙。孝宗隆兴二年(一一六四)进士,监建康粮料院。历知武进县,邵武军,真州、温洲、婺州。光宗绍熙四年卒,年五十一。有《博古摘华》三十卷,已佚。事见《攻媿集》卷一○二《知婺州赵公墓志铭》。更多...

“六代兴王那复在”相关诗句: