“不羞双鬓雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“不羞双鬓雪”出自哪首诗?
答案: “不羞双鬓雪”出自: 宋代 郭祥正的 《春日独酌十首 其八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù xiū shuāng bìn xuě ,诗句平仄: 仄平平仄仄 。
问题2:“不羞双鬓雪”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“不羞双鬓雪”已经是第一句了。
问题3:“不羞双鬓雪”的下一句是什么?
答案: “不羞双鬓雪”的下一句是: 折花向林间 , 诗句拼音为: zhé huā xiàng lín jiān ,诗句平仄:○平仄平○。
“不羞双鬓雪”全诗
春日独酌十首 其八 (chūn rì dú zhuó shí shǒu qí bā)
不羞双鬓雪,折花向林间。
念此光景速,未能身世闲。
满酌金熨斗,遥望谢公山。
迹欲扁舟渡,心先高鸟还。
今朝不酩酊,何以破愁顔。
仄平平仄仄,○平仄平○。
仄仄平仄仄,仄平平仄○。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
仄仄○平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
“不羞双鬓雪”繁体原文
春日獨酌十首 其八
不羞雙鬢雪,折花向林間。
念此光景速,未能身世閒。
滿酌金熨斗,遙望謝公山。
跡欲扁舟渡,心先高鳥還。
今朝不酩酊,何以破愁顔。
“不羞双鬓雪”韵律对照
仄平平仄仄,○平仄平○。
不羞双鬓雪,折花向林间。
仄仄平仄仄,仄平平仄○。
念此光景速,未能身世闲。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
满酌金熨斗,遥望谢公山。
仄仄○平仄,平平平仄平。
迹欲扁舟渡,心先高鸟还。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
今朝不酩酊,何以破愁顔。
“不羞双鬓雪”全诗注音
不羞双鬓雪,折花向林间。
念此光景速,未能身世闲。
满酌金熨斗,遥望谢公山。
迹欲扁舟渡,心先高鸟还。
今朝不酩酊,何以破愁顔。
“不羞双鬓雪”全诗翻译
译文:
不羞双鬓如同雪一般洁白,拿着采摘的花朵走向林间。
想到这美景转瞬即逝,却未能拥有悠闲自在的生活。
满酒杯金光闪耀,远望谢公山的轮廓。
心中有意驾着小船渡过,但心思早已飞得比高鸟还远。
今天早晨没有过度饮酒,为何心中的忧愁不散呢?
全诗简要
总结:
诗人形容自己不羡慕他人美好的容貌与生活,但对于繁忙纷扰的现实有所忧虑。酒中之乐不能完全抚平他内心的烦闷。
“不羞双鬓雪”总结赏析
赏析:这首诗是郭祥正的《春日独酌十首》中的第八首。诗人在春日独自品味美酒的同时,表现了对时光的追溯和对未来的期盼,展现了人生的短暂和生活的真实。
诗中提到“不羞双鬓雪”,意味着诗人已经年过半百,但并不为自己的白发感到羞愧,反而在美景和美酒的陪伴下,更能感受到岁月的静好。折花向林间,可以理解为诗人在自然中寻找宁静和快乐,享受大自然的美好。
诗中还提到了满酌金熨斗,这里金熨斗可能象征着珍贵的酒具,而遥望谢公山,则表现了诗人的遥望和向往。诗人希望能够像谢安一样,过上宁静祥和的生活。
最后两句“今朝不酩酊,何以破愁颜”,表达了诗人对美酒的兴致和对忧愁的排遣。整首诗以抒发诗人内心的情感,借助美酒、自然景色和历史人物的联想,传达出对生活的热爱和对未来的期待。
“不羞双鬓雪”相关诗句:
- 不羞双鬓雪 出自 [宋] 郭祥正 ·《春日独酌十首 其八 》
- 不羞白发欺双鬓 出自 [宋] 郑獬 ·《山中桃花 》
- 病起不知双鬓雪 出自 [宋] 方岳 ·《春行 》
- 烈日不融双鬓雪 出自 [唐] 徐夤 ·《西寨寓居 二 》
- 心火不销双鬓雪 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《下第东归道中作 》
- 双鬓竟羞看 出自 [唐] 郎士元 ·《长安逢故人 》
- 莫羞茜袖双鬓华 出自 [宋] 郑獬 ·《和仲巽荆州大雪 》
- 银印莫羞双鬓白 出自 [宋] 王禹偁 ·《送谭殿院之任南阳 》
- 双鬓点斑羞绿艾 出自 [宋] 方一夔 ·《重午二首 其一 》
- 镜里端详鬓雪羞 出自 [宋] 范成大 ·《次韵魏端仁感怀俳谐体 》
- 双鬓雪飘然 出自 [唐] 杜牧 ·《往年随故府吴兴公夜泊芜湖口今赴官西去再宿芜湖感旧伤怀因成十六韵 》
- 多惭双鬓雪 出自 [宋] 刘攽 ·《既和宋君佳篇因取加字韵中所未用者别爲十二韵 》
- 那知双雪鬓 出自 [宋] 陆游 ·《初秋四首 其四 》
- 双鬓雪添愁 出自 [宋] 张纲 ·《次韵李彦达客舍秋怀 》
- 新雪满双鬓 出自 [宋] 赵汝回 ·《酬诸友喜归之作 》
- 堪惊双鬓雪 出自 [唐] 朱庆余 ·《宿山居 》
- 都将双鬓雪 出自 [宋] 刘克庄 ·《挽林韶州 其一 》
- 世事雪双鬓 出自 [宋] 赵汝鐩 ·《山庄 》
- 媪翁双鬓雪 出自 [宋] 陈宓 ·《过田家 》
- 青衫双鬓雪 出自 [宋] 楼钥 ·《胡监岳挽词 》