“戎垒怅频遭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“戎垒怅频遭”出自哪首诗?

答案:戎垒怅频遭”出自: 宋代 沈与求 《次韵避寇二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: róng lěi chàng pín zāo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“戎垒怅频遭”的上一句是什么?

答案:戎垒怅频遭”的上一句是: 宦游成屡却 , 诗句拼音为:huàn yóu chéng lǚ què ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“戎垒怅频遭”的下一句是什么?

答案:戎垒怅频遭”的下一句是: 闻诏趋吴会 , 诗句拼音为: wén zhào qū wú huì ,诗句平仄:仄仄平平仄

“戎垒怅频遭”全诗

次韵避寇二首 其二 (cì yùn bì kòu èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 沈与求

宦游成屡却,戎垒怅频遭
闻诏趋吴会,经途事董逃。
心期纾国难,力欲挽人豪。
漂泊多危涕,真成失木猱。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

huàn yóu chéng lǚ què , róng lěi chàng pín zāo 。
wén zhào qū wú huì , jīng tú shì dǒng táo 。
xīn qī shū guó nàn , lì yù wǎn rén háo 。
piāo bó duō wēi tì , zhēn chéng shī mù náo 。

“戎垒怅频遭”繁体原文

次韻避寇二首 其二

宦遊成屢卻,戎壘悵頻遭。
聞詔趨吳會,經途事董逃。
心期紓國難,力欲挽人豪。
漂泊多危涕,真成失木猱。

“戎垒怅频遭”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
宦游成屡却,戎垒怅频遭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
闻诏趋吴会,经途事董逃。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
心期纾国难,力欲挽人豪。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
漂泊多危涕,真成失木猱。

“戎垒怅频遭”全诗注音

huàn yóu chéng lǚ què , róng lěi chàng pín zāo 。

宦游成屡却,戎垒怅频遭。

wén zhào qū wú huì , jīng tú shì dǒng táo 。

闻诏趋吴会,经途事董逃。

xīn qī shū guó nàn , lì yù wǎn rén háo 。

心期纾国难,力欲挽人豪。

piāo bó duō wēi tì , zhēn chéng shī mù náo 。

漂泊多危涕,真成失木猱。

“戎垒怅频遭”全诗翻译

译文:
官场生涯屡次受挫,征战阵地频繁遭遇困扰。
听闻御召赶赴吴会,途中发生了与董逃的事情。
内心渴望解救国家的困难局面,努力想挽回贤才。
在漂泊中经历了许多危险和辛泪,真心成为了一名失意的流浪者。
全文总结:这篇古文描述了主人公在官场和战场上屡次受挫,渴望拯救国家于难境之中。在经历了漂泊的艰辛和失意后,他成为了一名真正的流浪者。

“戎垒怅频遭”总结赏析

赏析:: 这首诗《次韵避寇二首 其二》是沈与求创作的,表达了他在宦游途中遇到种种困难和挫折的心情。
首先,诗人沈与求在宦游中多次遭遇挫折,他感到郁闷和无奈。他用"宦游成屡却,戎垒怅频遭"表达了自己的不幸遭遇,同时揭示了官场竞争的残酷性质。
然后,诗人提到自己闻诏趋吴会,经过了一段长途跋涉的旅程。这里董逃可能指的是历史上的董仲舒,他是汉朝的政治家和文学家,可能代表了一种政治上的压力和挑战。
接着,诗人表达了自己内心的愿望,希望能够减轻国家的困难,挽救国家的危机。他说"心期纾国难,力欲挽人豪",表现出了对国家前途的担忧和对自己的责任感。
最后,诗人以"漂泊多危涕,真成失木猱"来描述自己的漂泊和困苦经历。"危涕"意味着流泪,"失木猱"可能指的是迷失的猿猴,暗示了诗人的迷茫和无助感。
标签: 官场挫折、政治压力、国家前途、漂泊困苦

“戎垒怅频遭”诗句作者沈与求介绍:

沈与求(一○八六~一一三七),字必先,德清(今属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,补归安尉,累迁通判明州。高宗召对,除监察御史。历兵部员外郎、殿中侍御史,以议迁都事,出知台州。召还,再除侍御史,迁御史中丞,移吏部尚书兼权翰林学士兼侍读。出爲荆湖南路安抚使、知潭州,未几奉祠。绍兴四年(一一三四),起知镇江府兼两浙西路安抚使,召除参知政事。五年,兼权知枢密院事。七年,随高宗至建康,迁知枢密院事,卒,年五十二。谥忠敏。着有《龟谿集》十二卷。《宋史》卷三七二有传。 沈与求诗,以《四部丛刊续编》明刊《沈忠敏公龟谿集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“戎垒怅频遭”相关诗句: