首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题度门寺 > 我来尚想诸贤在

“我来尚想诸贤在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我来尚想诸贤在”出自哪首诗?

答案:我来尚想诸贤在”出自: 宋代 田如鳌 《题度门寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ lái shàng xiǎng zhū xián zài ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“我来尚想诸贤在”的上一句是什么?

答案:我来尚想诸贤在”的上一句是: 一身老去髪先知 , 诗句拼音为: yī shēn lǎo qù fà xiān zhī ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“我来尚想诸贤在”的下一句是什么?

答案:我来尚想诸贤在”的下一句是: 绿竹堂前壁上诗 , 诗句拼音为: lǜ zhú táng qián bì shàng shī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“我来尚想诸贤在”全诗

题度门寺 (tí dù mén sì)

朝代:宋    作者: 田如鳌

山到秋来骨更奇,看山寻径步逶迤。
楼台半与云相乱,钟梵时因风自移。
万卷生涯书可载,一身老去髪先知。
我来尚想诸贤在,绿竹堂前壁上诗。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shān dào qiū lái gǔ gèng qí , kàn shān xún jìng bù wēi yí 。
lóu tái bàn yǔ yún xiāng luàn , zhōng fàn shí yīn fēng zì yí 。
wàn juàn shēng yá shū kě zǎi , yī shēn lǎo qù fà xiān zhī 。
wǒ lái shàng xiǎng zhū xián zài , lǜ zhú táng qián bì shàng shī 。

“我来尚想诸贤在”繁体原文

題度門寺

山到秋來骨更奇,看山尋徑步逶迤。
樓臺半與雲相亂,鐘梵時因風自移。
萬卷生涯書可載,一身老去髪先知。
我來尚想諸賢在,綠竹堂前壁上詩。

“我来尚想诸贤在”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
山到秋来骨更奇,看山寻径步逶迤。

平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
楼台半与云相乱,钟梵时因风自移。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
万卷生涯书可载,一身老去髪先知。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我来尚想诸贤在,绿竹堂前壁上诗。

“我来尚想诸贤在”全诗注音

shān dào qiū lái gǔ gèng qí , kàn shān xún jìng bù wēi yí 。

山到秋来骨更奇,看山寻径步逶迤。

lóu tái bàn yǔ yún xiāng luàn , zhōng fàn shí yīn fēng zì yí 。

楼台半与云相乱,钟梵时因风自移。

wàn juàn shēng yá shū kě zǎi , yī shēn lǎo qù fà xiān zhī 。

万卷生涯书可载,一身老去髪先知。

wǒ lái shàng xiǎng zhū xián zài , lǜ zhú táng qián bì shàng shī 。

我来尚想诸贤在,绿竹堂前壁上诗。

“我来尚想诸贤在”全诗翻译

译文:
山峦在秋天来临时显得更加奇妙,望着山峰寻找小径迂回蜿蜒。
楼台半卧云中,似乎与云雾杂乱相互交融,寺钟寺梵因风的吹拂而自行移动。
成千上万卷书籍见证着我一生的学术和经历,但我自身却老去,头发先知先落。
我来此地仍然怀念许多贤人的存在,他们的诗篇镶嵌在绿竹堂前的墙壁上。
总结:全文:作者在描写秋山景色的同时,融入了自己的感慨。山峦在秋天显得格外奇妙,引发他对自身生命历程的思考。楼台云雾交错之间,寺钟因风而鸣,营造出一种宁静幽远的氛围。他回首过去,感慨万卷书籍见证了他的学术人生,但岁月不饶人,他自己也随着时间老去。尽管如此,他仍然怀念那些与他交往的贤人们,他们的诗篇永远镶嵌在心中。这篇文章既展现了山景之美,又抒发了对岁月流逝和友谊的思考。

“我来尚想诸贤在”诗句作者田如鳌介绍:

刘愿,字恭叔,瑞州新昌(今江西宜丰)人。徽宗宣和六年(一一二四)进士。历鼎州、永州通判,以赵鼎荐知州,命下而卒。事见清雍正《江西通志》卷四九、七一。更多...

“我来尚想诸贤在”相关诗句: