“竹浊蟠小径”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竹浊蟠小径”出自哪首诗?

答案:竹浊蟠小径”出自: 唐代 杜牧 《黄州竹径鬬》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhú zhuó pán xiǎo jìng ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“竹浊蟠小径”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“竹浊蟠小径”已经是第一句了。

问题3:“竹浊蟠小径”的下一句是什么?

答案:竹浊蟠小径”的下一句是: 屈折鬬蛇来 , 诗句拼音为: qū zhé dòu shé lái ,诗句平仄:仄○仄平平

“竹浊蟠小径”全诗

黄州竹径鬬 (huáng zhōu zhú jìng dòu)

朝代:唐    作者: 杜牧

竹浊蟠小径,屈折鬬蛇来。
三年得归去,知遶几千回。

仄仄平仄仄,仄○仄平平。
○平仄平仄,平仄仄平○。

zhú zhuó pán xiǎo jìng , qū zhé dòu shé lái 。
sān nián dé guī qù , zhī rào jǐ qiān huí 。

“竹浊蟠小径”繁体原文

黃州竹徑鬬

竹濁蟠小徑,屈折鬬蛇來。
三年得歸去,知遶幾千回。

“竹浊蟠小径”韵律对照

仄仄平仄仄,仄○仄平平。
竹浊蟠小径,屈折鬬蛇来。

○平仄平仄,平仄仄平○。
三年得归去,知遶几千回。

“竹浊蟠小径”全诗注音

zhú zhuó pán xiǎo jìng , qū zhé dòu shé lái 。

竹浊蟠小径,屈折鬬蛇来。

sān nián dé guī qù , zhī rào jǐ qiān huí 。

三年得归去,知遶几千回。

“竹浊蟠小径”全诗翻译

译文:
竹丛中弯曲的小径,蜿蜒盘旋,斗蛇而来。
经历了三年的离别,如今终于回到故乡,回想起漫长的旅途,不知绕过了多少次。

这首诗描绘了一个人经历离别后归乡的情景。古人用竹浊蟠小径、屈折鬬蛇的描写手法,展示了人们回乡途中所面临的曲折与挑战。三年的时间流逝,终于得以回到故乡,让人们深感喜悦与欣慰。然而,回顾过去的旅程,人们不禁思考,自己究竟绕过了多少次的曲折与回转,这种感慨也透露出旅途的辛苦与漫长。整首诗通过简洁而形象的语言,传达了人们离乡、归乡所经历的心路历程。

“竹浊蟠小径”诗句作者杜牧介绍:

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表爲江西团练府巡官,又爲牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复爲宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入爲司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞爲湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不爲龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号爲小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编爲八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。更多...

“竹浊蟠小径”相关诗句: