“赠我白头翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赠我白头翁”出自哪首诗?

答案:赠我白头翁”出自: 唐代 白居易 《感旧纱帽》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zèng wǒ bái tóu wēng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“赠我白头翁”的上一句是什么?

答案:赠我白头翁”的上一句是: 昔君乌纱帽 , 诗句拼音为:xī jūn wū shā mào ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“赠我白头翁”的下一句是什么?

答案:赠我白头翁”的下一句是: 帽今在顶上 , 诗句拼音为: mào jīn zài dǐng shàng ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“赠我白头翁”全诗

感旧纱帽 (gǎn jiù shā mào)

朝代:唐    作者: 白居易

昔君乌纱帽,赠我白头翁
帽今在顶上,君已归泉中。
物故犹堪用,人亡不可逢。
岐山今夜月,坟树正秋风。

仄平平平仄,仄仄仄平平。
仄平仄仄仄,平仄平平○。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,○仄○平平。

xī jūn wū shā mào , zèng wǒ bái tóu wēng 。
mào jīn zài dǐng shàng , jūn yǐ guī quán zhōng 。
wù gù yóu kān yòng , rén wáng bù kě féng 。
qí shān jīn yè yuè , fén shù zhèng qiū fēng 。

“赠我白头翁”繁体原文

感舊紗帽

昔君烏紗帽,贈我白頭翁。
帽今在頂上,君已歸泉中。
物故猶堪用,人亡不可逢。
岐山今夜月,墳樹正秋風。

“赠我白头翁”韵律对照

仄平平平仄,仄仄仄平平。
昔君乌纱帽,赠我白头翁。

仄平仄仄仄,平仄平平○。
帽今在顶上,君已归泉中。

仄仄○平仄,平平仄仄平。
物故犹堪用,人亡不可逢。

平平平仄仄,○仄○平平。
岐山今夜月,坟树正秋风。

“赠我白头翁”全诗注音

xī jūn wū shā mào , zèng wǒ bái tóu wēng 。

昔君乌纱帽,赠我白头翁。

mào jīn zài dǐng shàng , jūn yǐ guī quán zhōng 。

帽今在顶上,君已归泉中。

wù gù yóu kān yòng , rén wáng bù kě féng 。

物故犹堪用,人亡不可逢。

qí shān jīn yè yuè , fén shù zhèng qiū fēng 。

岐山今夜月,坟树正秋风。

“赠我白头翁”全诗翻译

译文:
昔日,君赠予我一顶黑色的乌纱帽,象征着年轻和活力。如今,这顶帽子仍然坚守在我的头顶上,而君已经归于泉下。

物品虽然主人已故,仍可继续使用;然而人的逝去却无法再相见。

此刻,岐山的夜晚,皓月当空,而我孤坟之旁的树木被秋风吹拂。这首诗表达了作者对过去友人的思念和对人生无常的感慨。



总结:

这首诗以乌纱帽为象征,表达了主人公对已逝友人的思念和对人生无常的感慨。乌纱帽仍然存在,而人却无法再相见。诗中描绘了夜晚的岐山,皓月高悬,秋风吹拂着孤坟旁的树木,增添了诗意的氛围。

“赠我白头翁”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“赠我白头翁”相关诗句: