首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 旅舍述怀 > 茅屋参差倚翠微

“茅屋参差倚翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“茅屋参差倚翠微”出自哪首诗?

答案:茅屋参差倚翠微”出自: 宋代 程宿 《旅舍述怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: máo wū cēn cī yǐ cuì wēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“茅屋参差倚翠微”的上一句是什么?

答案:茅屋参差倚翠微”的上一句是: 北山之北寄柴扉 , 诗句拼音为:běi shān zhī běi jì chuán fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“茅屋参差倚翠微”的下一句是什么?

答案:茅屋参差倚翠微”的下一句是: 老罢那知还作客 , 诗句拼音为: lǎo bà nà zhī huán zuò kè ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“茅屋参差倚翠微”全诗

旅舍述怀 (lǚ shè shù huái)

朝代:宋    作者: 程宿

北山之北寄柴扉,茅屋参差倚翠微
老罢那知还作客,春深无奈苦思归。
淹留恐复荒三径,潦倒宁堪护六飞。
乘鹤双鳬成底事,不应容易裂荷衣。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

běi shān zhī běi jì chuán fēi , máo wū cēn cī yǐ cuì wēi 。
lǎo bà nà zhī huán zuò kè , chūn shēn wú nài kǔ sī guī 。
yān liú kǒng fù huāng sān jìng , liáo dǎo níng kān hù liù fēi 。
chéng hè shuāng fú chéng dǐ shì , bù yìng róng yì liè hé yī 。

“茅屋参差倚翠微”繁体原文

旅舍述懷

北山之北寄柴扉,茅屋參差倚翠微。
老罷那知還作客,春深無奈苦思歸。
淹留恐復荒三徑,潦倒寧堪護六飛。
乘鶴雙鳬成底事,不應容易裂荷衣。

“茅屋参差倚翠微”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
北山之北寄柴扉,茅屋参差倚翠微。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
老罢那知还作客,春深无奈苦思归。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
淹留恐复荒三径,潦倒宁堪护六飞。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
乘鹤双鳬成底事,不应容易裂荷衣。

“茅屋参差倚翠微”全诗注音

běi shān zhī běi jì chuán fēi , máo wū cēn cī yǐ cuì wēi 。

北山之北寄柴扉,茅屋参差倚翠微。

lǎo bà nà zhī huán zuò kè , chūn shēn wú nài kǔ sī guī 。

老罢那知还作客,春深无奈苦思归。

yān liú kǒng fù huāng sān jìng , liáo dǎo níng kān hù liù fēi 。

淹留恐复荒三径,潦倒宁堪护六飞。

chéng hè shuāng fú chéng dǐ shì , bù yìng róng yì liè hé yī 。

乘鹤双鳬成底事,不应容易裂荷衣。

“茅屋参差倚翠微”全诗翻译

译文:
我住在北山北边的茅屋中,门前堆着柴禾。茅屋参差错落,依偎在葱翠的微峦之间。
老者停止了远行,可谁知他在外游历的时候,已经久久不归。春季深了,无奈之下只能苦苦思念着家乡。
他的长时间逗留恐怕会使家门前的小路再次荒草丛生,凄凉萧条;他潦倒无助,只能守护着六只飞鸟。
像乘坐鹤一样,老者和他的妻子在茅屋里度过了许多年,他们变得非常亲密,不应该轻易分开,就像不应该撕裂坚实的荷衣一样。



总结:

这是一首描写老者生活的古文诗篇。老者住在北山北边的茅屋中,门前堆着柴禾。他曾经外出旅行,但长时间不归,春季深了,只能苦苦思念家乡。担心久留会使家门前的小路荒草丛生,他潦倒无助,只能守护着六只飞鸟。与妻子相依为命,如同乘坐鹤和凤,他们情感深厚,不愿轻易分离,就像不愿撕裂牢固的荷衣一样。这首诗表达了归家的思念之情和久居他乡的无奈之感。

“茅屋参差倚翠微”诗句作者程宿介绍:

程宿,衢州开化(今属浙江)人。太宗端拱二年(九八九)进士(清乾隆《浙江通志》卷一二三)。淳化二年(九九一),爲殿中丞、直集贤院(《续资治通监长编》卷三二)。更多...

“茅屋参差倚翠微”相关诗句: