首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄题虎丘山 > 杳杳烟波茂苑秋

“杳杳烟波茂苑秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杳杳烟波茂苑秋”出自哪首诗?

答案:杳杳烟波茂苑秋”出自: 宋代 释智圆 《寄题虎丘山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǎo yǎo yān bō mào yuàn qiū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“杳杳烟波茂苑秋”的上一句是什么?

答案:杳杳烟波茂苑秋”的上一句是: 披图尽日身难到 , 诗句拼音为: pī tú jìn rì shēn nán dào ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“杳杳烟波茂苑秋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“杳杳烟波茂苑秋”已经是最后一句了。

“杳杳烟波茂苑秋”全诗

寄题虎丘山 (jì tí hǔ qiū shān)

朝代:宋    作者: 释智圆

崛起孤峰号虎丘,奇踪宁与衆山俦。
月涵秦始剑池冷,藓駮生公讲石幽。
招隐未居绝顶,卧云空欲学前修。
披图尽日身难到,杳杳烟波茂苑秋

仄仄平平○仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄,仄平○仄仄平平。
平平仄仄平○仄,仄仄平平仄仄平。

jué qǐ gū fēng hào hǔ qiū , qí zōng níng yǔ zhòng shān chóu 。
yuè hán qín shǐ jiàn chí lěng , xiǎn bó shēng gōng jiǎng shí yōu 。
zhāo yǐn wèi jū jué dǐng , wò yún kōng yù xué qián xiū 。
pī tú jìn rì shēn nán dào , yǎo yǎo yān bō mào yuàn qiū 。

“杳杳烟波茂苑秋”繁体原文

寄題虎丘山

崛起孤峰號虎丘,奇蹤寧與衆山儔。
月涵秦始劍池冷,蘚駮生公講石幽。
招隱未居絕頂,臥雲空欲學前修。
披圖盡日身難到,杳杳煙波茂苑秋。

“杳杳烟波茂苑秋”韵律对照

仄仄平平○仄平,平平平仄仄平平。
崛起孤峰号虎丘,奇踪宁与衆山俦。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
月涵秦始剑池冷,藓駮生公讲石幽。

平仄仄平仄仄,仄平○仄仄平平。
招隐未居绝顶,卧云空欲学前修。

平平仄仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
披图尽日身难到,杳杳烟波茂苑秋。

“杳杳烟波茂苑秋”全诗注音

jué qǐ gū fēng hào hǔ qiū , qí zōng níng yǔ zhòng shān chóu 。

崛起孤峰号虎丘,奇踪宁与衆山俦。

yuè hán qín shǐ jiàn chí lěng , xiǎn bó shēng gōng jiǎng shí yōu 。

月涵秦始剑池冷,藓駮生公讲石幽。

zhāo yǐn wèi jū jué dǐng , wò yún kōng yù xué qián xiū 。

招隐未居绝顶,卧云空欲学前修。

pī tú jìn rì shēn nán dào , yǎo yǎo yān bō mào yuàn qiū 。

披图尽日身难到,杳杳烟波茂苑秋。

“杳杳烟波茂苑秋”全诗翻译

译文:
崛起的孤峰像是一只孤立的虎,在众山之中显得格外独特。月光洒在秦始的剑池中,寒气袭人,藓苔茵茵,公讲的石头幽静莫测。招隐之人还未居住在绝顶之处,只是躺在云端,渴望学习前人的修行之道。展开图纸,费尽一天的努力,仍难以登临到那遥远的山巅,茫茫烟波中,茂盛的园林在秋天中若隐若现。

全诗描述了一个孤峰独立于众山之间,景色幽美,但也难以达到的地方。诗人表达了对山川之美和修行之道的向往与渴望,但同时也意识到其中的艰难和困难。整首诗给人以清幽的感觉,通过自然景色的描绘,展现了修行者对卓越和追求的追求。

“杳杳烟波茂苑秋”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“杳杳烟波茂苑秋”相关诗句: