“采莲归去绿窗眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“采莲归去绿窗眠”出自哪首诗?
答案: “采莲归去绿窗眠”出自: 唐代 徐凝的 《乐府新诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cǎi lián guī qù lǜ chuāng mián ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“采莲归去绿窗眠”的上一句是什么?
答案:
“采莲归去绿窗眠”的上一句是: 不羡越溪歌者苦 , 诗句拼音为: bù xiàn yuè xī gē zhě kǔ
,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题3:“采莲归去绿窗眠”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“采莲归去绿窗眠”已经是最后一句了。
“采莲归去绿窗眠”全诗
乐府新诗 (yuè fǔ xīn shī)
一声卢女十三弦,早嫁城西好少年。
不羡越溪歌者苦,采莲归去绿窗眠。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“采莲归去绿窗眠”繁体原文
樂府新詩
一聲盧女十三弦,早嫁城西好少年。
不羨越溪歌者苦,采蓮歸去綠窗眠。
“采莲归去绿窗眠”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
一声卢女十三弦,早嫁城西好少年。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
不羡越溪歌者苦,采莲归去绿窗眠。
“采莲归去绿窗眠”全诗注音
一声卢女十三弦,早嫁城西好少年。
不羡越溪歌者苦,采莲归去绿窗眠。
“采莲归去绿窗眠”全诗翻译
译文:
一位名叫卢女的女子手握着一把有十三根弦的琴,她早早地嫁给了城西的一位优秀年轻人。
我不羡慕那些在越溪边唱歌的人所经历的辛苦,我只想采完莲花回家,在绿窗下安然入眠。
总结:
这首诗描绘了一个年轻女子的生活。她名叫卢女,她早早地嫁给了一个城西的优秀年轻人。诗中表达了她对自己的生活状态的满足和安逸,不愿过着像那些在越溪边唱歌的人一样辛苦的生活。她只希望能够采完莲花回家,在家中的绿窗下安心入眠。整首诗以简洁的语言表达了女子对平静幸福生活的向往和珍视。
“采莲归去绿窗眠”相关诗句:
- 采莲归去绿窗眠 出自 [唐] 徐凝 ·《乐府新诗 》
- 何人欲采莲归去 出自 [宋] 袁说友 ·《和施德远双莲韵二首 其一 》
- 且同归去采莲舟 出自 [宋] 赵拚 ·《招运判霍交回辕 》
- 涉绿水兮采红莲 出自 [唐] 富嘉谟 ·《丽色赋附歌 》
- 采莲去 出自 [唐] 李康成 ·《采莲曲 》
- 采莲归 出自 [唐] 王勃 ·《采莲曲 》
- 采莲归 出自 [唐] 王勃 ·《相和歌辞 采莲归 》
- 采莲归 出自 [宋] 李龏 ·《采莲归 》
- 清晓去采莲 出自 [宋] 萧德藻 ·《采莲曲二首 其一 》
- 去采玉井莲 出自 [宋] 陆游 ·《书怀 》
- 相呼采莲去 出自 [宋] 范仲淹 ·《萧洒桐庐郡十绝 其七 》
- 去采华山莲 出自 [宋] 徐瑞 ·《余干学录徐君名桂蟾号月斋龙游人善文词善谈方外之学春晚来山中谈七日乃别今重到玄妙寄乐府一阕赋此爲别 》
- 相呼去采莲 出自 [宋] 许及之 ·《采莲舟 》
- 采莲时唱采莲歌 出自 [唐] 李珣 ·《南乡子 十三 》
- 去采玉井千叶莲 出自 [宋] 林季仲 ·《次韵林楙南秋兴见寄 》
- 酒阑齐逐采莲去 出自 [宋] 宋徽宗 ·《宫词 其九五 》
- 茜裙二八采莲去 出自 [唐] 李中 ·《溪边吟 》
- 采莲人去湿红裳 出自 [宋] 郭祥正 ·《次韵行中龙图游後浦六首 其三 》
- 多在绿窗犹醉眠 出自 [宋] 白玉蟾 ·《行春辞 其七 》
- 红屏风掩绿窗眠 出自 [唐] 白居易 ·《寄答周协律 》