“曾孙之常”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾孙之常”出自哪首诗?

答案:曾孙之常”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《高宗明堂前朝献景灵宫十首 奉馔用《吉安》。》, 诗句拼音为: zēng sūn zhī cháng

问题2:“曾孙之常”的上一句是什么?

答案:曾孙之常”的上一句是: 鼓钟喤喤 , 诗句拼音为: gǔ zhōng huáng huáng

问题3:“曾孙之常”的下一句是什么?

答案:曾孙之常”的下一句是: 绥福无疆 , 诗句拼音为: suí fú wú jiāng ,诗句平仄:平仄平平

“曾孙之常”全诗

高宗明堂前朝献景灵宫十首 奉馔用《吉安》。 (gāo zōng míng táng qián cháo xiàn jǐng líng gōng shí shǒu fèng zhuàn yòng 《 jí ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

琼琚锵锵,玄衣绣裳。
荐嘉升香,粢盛芬芳。
礼仪莫愆,鼓钟喤喤。
曾孙之常,绥福无疆。

平平平平,平○仄平。
仄平平平,平仄平平。
仄平仄平,仄平平平。
平平平平,平仄平平。

qióng jū qiāng qiāng , xuán yī xiù shang 。
jiàn jiā shēng xiāng , zī shèng fēn fāng 。
lǐ yí mò qiān , gǔ zhōng huáng huáng 。
zēng sūn zhī cháng , suí fú wú jiāng 。

“曾孙之常”繁体原文

高宗明堂前朝獻景靈宮十首 奉饌用《吉安》。

瓊琚鏘鏘,玄衣繡裳。
薦嘉升香,粢盛芬芳。
禮儀莫愆,鼓鐘喤喤。
曾孫之常,綏福無疆。

“曾孙之常”全诗注音

qióng jū qiāng qiāng , xuán yī xiù shang 。

琼琚锵锵,玄衣绣裳。

jiàn jiā shēng xiāng , zī shèng fēn fāng 。

荐嘉升香,粢盛芬芳。

lǐ yí mò qiān , gǔ zhōng huáng huáng 。

礼仪莫愆,鼓钟喤喤。

zēng sūn zhī cháng , suí fú wú jiāng 。

曾孙之常,绥福无疆。

“曾孙之常”全诗翻译

译文:

琼琚闪烁,美玉发出清脆声响,玄色的衣裳上绣着华美的花纹。
香气袅绕,香火被虔诚地献上,散发着浓郁芬芳。
仪式庄严,没有丝毫疏忽,鼓声和钟声此起彼伏,悠扬动听。
祖祖辈辈代代相传的美好传统,将带来无尽的福祉,永不枯竭。

总结:

诗人描绘了一场庄严的仪式,场景璀璨华美,仪式的每个细节都被严谨地准备着。在香火飘荡的氛围中,曲调悠扬的鼓钟声不断回荡,让人感受到一种庄严祥和的氛围。诗人通过描绘这样的仪式,寄托了对传统美德的传承,以及对福祉不断延续的美好愿望。

“曾孙之常”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“曾孙之常”相关诗句: