“正西千里是青门”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“正西千里是青门”出自哪首诗?
答案: “正西千里是青门”出自: 宋代 贺铸的 《泊舟永城寄京都朋游》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhèng xī qiān lǐ shì qīng mén ,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题2:“正西千里是青门”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“正西千里是青门”已经是第一句了。
问题3:“正西千里是青门”的下一句是什么?
答案: “正西千里是青门”的下一句是: 桥下春流带雨浑 , 诗句拼音为: qiáo xià chūn liú dài yǔ hún ,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“正西千里是青门”全诗
泊舟永城寄京都朋游 (bó zhōu yǒng chéng jì jīng dōu péng yóu)
正西千里是青门,桥下春流带雨浑。
想见旧游芳草合,有谁楼上与销魂。
平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“正西千里是青门”繁体原文
泊舟永城寄京都朋遊
正西千里是青門,橋下春流带雨渾。
想見舊遊芳草合,有誰樓上與銷魂。
“正西千里是青门”韵律对照
平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
正西千里是青门,桥下春流带雨浑。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
想见旧游芳草合,有谁楼上与销魂。
“正西千里是青门”全诗注音
正西千里是青门,桥下春流带雨浑。
想见旧游芳草合,有谁楼上与销魂。
“正西千里是青门”全诗翻译
译文:
正西千里的地方是青门,桥下的春水带着雨水滚滚流淌。我渴望重逢旧日的游子,共赏春日的芳草翠绿,有谁在楼上与我同欣赏,令我心魂沉醉其中。
“正西千里是青门”总结赏析
赏析::
这首诗《泊舟永城寄京都朋游》由贺铸创作,表达了对京都朋友的思念之情。诗中以江水之景写情感,表现出诗人内心的郁结和愁绪。
首句"正西千里是青门,桥下春流带雨浑"描绘了千里之外的青门城,春日的江水奔流,雨水掺杂其中,这一景象既勾勒出远方的美景,又点明了离乡别故的苦闷。
接下来的"想见旧游芳草合,有谁楼上与销魂"表达了诗人对京都的朋友和过去美好时光的思念之情。他渴望再次与朋友相聚,共赏美丽的景色,但不知那位朋友是否还在京都楼上,是否依旧邀人陶醉。
整首诗以自然景物为背景,通过叙述表达了诗人内心的情感,既有对远方友人的思念,也有对过去美好时光的回忆。这种抒情的情感贯穿全诗,让人感受到了诗人的孤独与愁绪。
标签: 抒情、写景、友情
“正西千里是青门”相关诗句:
- 正西千里是青门 出自 [宋] 贺铸 ·《泊舟永城寄京都朋游 》
- 正困东西千里路 出自 [唐] 吴融 ·《晚泊松江 》
- 正想青枫千里外 出自 [宋] 刘敞 ·《复雨 》
- 梦魂千里青门道 出自 [唐] 冯延巳 ·《菩萨蛮 四 》
- 西湖柳色正青青 出自 [宋] 韩维 ·《送安厚卿 》
- 柴门正对青青柳 出自 [宋] 诸葛赓 ·《归休亭 其二 》
- 青青正是中分天 出自 [宋] 蔡挺 ·《南京种山药法 其一 》
- 青山千里复千里 出自 [宋] 张埴 ·《拟寄雪平诸兄弟及叔侄辈 其二 》
- 千里万里西复东 出自 [唐] 郑谷 ·《倦客 》
- 千里万里西复东 出自 [宋] 赵必 ·《再用前韵集句 其六 》
- 西归万里未千里 出自 [唐] 许浑 ·《早秋韶阳夜雨 》
- 青青千里乱春袍 出自 [宋] 王安石 ·《城北 》
- 青青西门槐 出自 [宋] 王安石 ·《青青西门槐 》
- 千寻青笔是青原 出自 [宋] 杨万里 ·《益公新作三层百尺新楼署曰围山观贺以唐律二章 其二 》
- 正是西窗 出自 [唐] 冯延巳 ·《忆江南 一 》
- 已是千里万里 出自 [宋] 释克勤 ·《偈五十三首 其一三 》
- 千里草青青 出自 [唐] 不详 ·《山阴老人僞谣 》
- 青青千里草 出自 [宋] 朱熹 ·《斋居感兴二十首 其六 》
- 青青千里遥 出自 [唐] 张南史 ·《草 》
- 门对西园正面开 出自 [唐] 齐己 ·《贺孙支使郎中迁居 》