“山势奔湖去又蟠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山势奔湖去又蟠”出自哪首诗?

答案:山势奔湖去又蟠”出自: 宋代 释净端 《同苏饶文宿吉祥寺二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān shì bēn hú qù yòu pán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“山势奔湖去又蟠”的上一句是什么?

答案:山势奔湖去又蟠”的上一句是: 孤峰峻岭翠光寒 , 诗句拼音为:gū fēng jùn lǐng cuì guāng hán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“山势奔湖去又蟠”的下一句是什么?

答案:山势奔湖去又蟠”的下一句是: 今夜虎头岩下宿 , 诗句拼音为: jīn yè hǔ tóu yán xià sù ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“山势奔湖去又蟠”全诗

同苏饶文宿吉祥寺二首 其一 (tóng sū ráo wén sù jí xiáng sì èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释净端

孤峰峻岭翠光寒,山势奔湖去又蟠
今夜虎头岩下宿,更无归梦出林峦。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

gū fēng jùn lǐng cuì guāng hán , shān shì bēn hú qù yòu pán 。
jīn yè hǔ tóu yán xià sù , gèng wú guī mèng chū lín luán 。

“山势奔湖去又蟠”繁体原文

同蘇饒文宿吉祥寺二首 其一

孤峰峻嶺翠光寒,山勢奔湖去又蟠。
今夜虎頭巖下宿,更無歸夢出林巒。

“山势奔湖去又蟠”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
孤峰峻岭翠光寒,山势奔湖去又蟠。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
今夜虎头岩下宿,更无归梦出林峦。

“山势奔湖去又蟠”全诗注音

gū fēng jùn lǐng cuì guāng hán , shān shì bēn hú qù yòu pán 。

孤峰峻岭翠光寒,山势奔湖去又蟠。

jīn yè hǔ tóu yán xià sù , gèng wú guī mèng chū lín luán 。

今夜虎头岩下宿,更无归梦出林峦。

“山势奔湖去又蟠”全诗翻译

译文:
孤峰高耸,险峻的山岭被翠绿的光芒映照着,散发着寒冷的气息,山势蜿蜒而下直奔湖泊。此时的夜晚,我在虎头岩下过夜,寂静无声。回想着过往的征程,我再也无法入眠,思绪不断地在山林之间游荡,找不到回家的梦境。

全诗概括:诗人独自登上孤峰,俯瞰峻岭蜿蜒,景色美不胜收。然而,此刻他在虎头岩下宿营,寂寞难眠,回忆和追寻的归途愈发遥远,难以觅得回家的梦境。

“山势奔湖去又蟠”总结赏析

赏析:这首诗是释净端创作的,描述了一处高山峻岭的景色以及在山中的宿泊经历。诗中运用了丰富的自然景物描写和写意的抒情情感。
首先,诗人以“孤峰峻岭”来描绘山峰的高耸和险峻,用“翠光寒”来形容山峰的苍翠和寒冷,这些形容词使读者能够感受到山峰的壮美和严峻。接着,诗人用“山势奔湖去又蟠”来描写山脉的蜿蜒起伏,将山势与湖泊相连,表现出山水之间的融合和连绵不绝的景致。
接下来,诗人将自己的宿泊场景描写得生动而具体,写道“今夜虎头岩下宿”,“虎头岩”为诗中的地名,给人以险峻之感。而“更无归梦出林峦”则表达了诗人在山中宿泊的孤独与归途的遥远。这句话也带有一种超脱尘世的意味,仿佛诗人已迷失在山林之中,难以回到尘世。

“山势奔湖去又蟠”诗句作者释净端介绍:

释净端(一○三二~一一○三),俗姓邱,字表明,归安(今浙江吴兴)人。肄业吴山解空讲院,顿契心法,乃从仁岳法师受公《楞严》要旨。参宝觉齐岳禅师得悟。见弄狮子者,丛林号爲端师子,自号安闲和尚。徽宗崇宁二年趺坐而化,年七十二。有《吴山集》,已佚。事见《禅林僧宝传》卷一九、《罗湖野录》卷一、清光绪《归安县志》卷四三、《吴兴诗存》卷一四。今录诗四十二首。更多...

“山势奔湖去又蟠”相关诗句: