“明如镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“明如镜”出自哪首诗?

答案:明如镜”出自: 宋代 释法薰 《偈颂六十八首 其四六》, 诗句拼音为: míng rú jìng

问题2:“明如镜”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“明如镜”已经是第一句了。

问题3:“明如镜”的下一句是什么?

答案:明如镜”的下一句是: 黑如漆 , 诗句拼音为: hēi rú qī ,诗句平仄:仄○仄

“明如镜”全诗

偈颂六十八首 其四六 (jì sòng liù shí bā shǒu qí sì liù)

朝代:宋    作者: 释法薰

明如镜,黑如漆。
四七二三,多虚少实。
灵山拄杖,且拈靠壁。

平○仄,仄○仄。
仄仄仄○,平平仄仄。
平平仄仄,○平仄仄。

míng rú jìng , hēi rú qī 。
sì qī èr sān , duō xū shǎo shí 。
líng shān zhǔ zhàng , qiě niān kào bì 。

“明如镜”繁体原文

偈頌六十八首 其四六

明如鏡,黑如漆。
四七二三,多虛少實。
靈山拄杖,且拈靠壁。

“明如镜”全诗注音

míng rú jìng , hēi rú qī 。

明如镜,黑如漆。

sì qī èr sān , duō xū shǎo shí 。

四七二三,多虚少实。

líng shān zhǔ zhàng , qiě niān kào bì 。

灵山拄杖,且拈靠壁。

“明如镜”全诗翻译

译文:

明亮如镜子,黑暗如漆。
四七二三,充满虚幻,缺乏真实。
灵山之人拄着拐杖,靠在壁上。
这句古文描述了一种对比景象,通过明暗对比,暗示着世间事物的虚幻和真实之间的差异。灵山之人的拄杖和靠壁,也许是在暗示他正在沉思或寻找真相。全诗表达了深刻的哲理,探讨了人生和事物的本质与现实之间的关系。

“明如镜”诗句作者释法薰介绍:

释法薰(一一七一~一二四五),号石田,赐号佛海,俗姓彭,眉山(今属四川)人。年十六出家,从丹棱石龙山法宝院智明。年二十二薙发受具戒。南游湖湘,江西疎山柏庭文、怀衲裢皆延留之。未几至浙见无用全於天童,见秀岩瑞、空叟印於鄮峰。往依吴门穹窿破庵禅师,破庵迁吴兴凤山资福,使爲知藏。资福散席,又遍谒灵隠松源岳、浄慈肯堂充、华藏遯翁演。後往霅川道场,即挽以分座。宁宗嘉定七年(一二一四),入平江府高峰寺出世,八年,住平江府枫桥普明寺。十六年,住建康府太平兴国寺。理宗宝庆元年(一二二五),迁临安府净慈报恩光孝寺。端平二年(一二三五),迁景德灵隠寺。淳佑五年卒,年七十五。爲南岳下十九世,破庵祖先禅师法嗣。有《石田法薰禅师语录》四卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。 释法薰诗,依《语录》卷次辑编爲三卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“明如镜”相关诗句: