“衎我懿德”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“衎我懿德”出自哪首诗?

答案:衎我懿德”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《崇恩太后升祔十四首 迎神用《兴安》。四章。 其四》, 诗句拼音为: kàn wǒ yì dé

问题2:“衎我懿德”的上一句是什么?

答案:衎我懿德”的上一句是: 乐既合奏 , 诗句拼音为: lè jì hé zòu

问题3:“衎我懿德”的下一句是什么?

答案:衎我懿德”的下一句是: 执事温恭 , 诗句拼音为: zhí shì wēn gōng ,诗句平仄:仄仄仄仄

“衎我懿德”全诗

崇恩太后升祔十四首 迎神用《兴安》。四章。 其四 (chóng ēn tài hòu shēng fù shí sì shǒu yíng shén yòng 《 xīng ān 》 。 sì zhāng 。 qí sì)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

〔应锺羽二奏〕旨酒嘉肴,于登于豆。
是享是宜,乐既合奏。
衎我懿德,执事温恭。
灵兮允格,有翼其从。

?○平仄仄仄?仄仄平平,平平平仄。
仄仄仄平,仄仄仄仄。
仄仄仄仄,仄仄平平。
平平仄仄,仄仄○○。

〔 yìng zhōng yǔ èr zòu 〕 zhǐ jiǔ jiā yáo , yú dēng yú dòu 。
shì xiǎng shì yí , lè jì hé zòu 。
kàn wǒ yì dé , zhí shì wēn gōng 。
líng xī yǔn gé , yǒu yì qí cóng 。

“衎我懿德”繁体原文

崇恩太后升祔十四首 迎神用《興安》。四章。 其四

〔應鍾羽二奏〕旨酒嘉肴,于登于豆。
是享是宜,樂既合奏。
衎我懿德,執事溫恭。
靈兮允格,有翼其從。

“衎我懿德”全诗注音

〔 yìng zhōng yǔ èr zòu 〕 zhǐ jiǔ jiā yáo , yú dēng yú dòu 。

〔应锺羽二奏〕旨酒嘉肴,于登于豆。

shì xiǎng shì yí , lè jì hé zòu 。

是享是宜,乐既合奏。

kàn wǒ yì dé , zhí shì wēn gōng 。

衎我懿德,执事温恭。

líng xī yǔn gé , yǒu yì qí cóng 。

灵兮允格,有翼其从。

“衎我懿德”全诗翻译

译文:

〔应钟羽二奏〕赐予美酒佳肴,摆设在豆台之上。
这是一种恰当的享受,快乐已经合成一曲美妙的合奏。
我怀着美好的德行,执守职责,温和而恭敬地行事。
神灵啊,如此才能感应于我,引领着我前行。

总结:

这首诗以酒宴为背景,表现了主人公受到赏赐的欢愉和享受,同时强调其温和恭敬的品德。作者将欢乐与礼仪相结合,感召神灵引导自己的行为。

“衎我懿德”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“衎我懿德”相关诗句: