首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 示化士 其四 > 渡口船回人借问

“渡口船回人借问”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渡口船回人借问”出自哪首诗?

答案:渡口船回人借问”出自: 宋代 释慧远 《示化士 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dù kǒu chuán huí rén jiè wèn ,诗句平仄: 仄仄平○平仄仄

问题2:“渡口船回人借问”的上一句是什么?

答案:渡口船回人借问”的上一句是: 耳卓朔兮莫窥 , 诗句拼音为: ěr zhuó shuò xī mò kuī ,诗句平仄: 仄仄平○平仄仄

问题3:“渡口船回人借问”的下一句是什么?

答案:渡口船回人借问”的下一句是: 寒山南畔石桥西 , 诗句拼音为: hán shān nán pàn shí qiáo xī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“渡口船回人借问”全诗

示化士 其四 (shì huà shì qí sì)

朝代:宋    作者: 释慧远

拄杖生根挑不上,鉢盂无底满盛归。
浄名何用空惆怅,哭罢香严也不知。
头蓬松兮郡辨,耳卓朔兮莫窥。
渡口船回人借问,寒山南畔石桥西。

仄仄平平○仄仄,仄平平仄仄仄平。
仄平平仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
平平平平仄仄,仄仄仄平仄平。
仄仄平○平仄仄,平平平仄仄平平。

zhǔ zhàng shēng gēn tiāo bù shàng , bō yú wú dǐ mǎn shèng guī 。
jìng míng hé yòng kōng chóu chàng , kū bà xiāng yán yě bù zhī 。
tóu péng sōng xī jùn biàn , ěr zhuó shuò xī mò kuī 。
dù kǒu chuán huí rén jiè wèn , hán shān nán pàn shí qiáo xī 。

“渡口船回人借问”繁体原文

示化士 其四

拄杖生根挑不上,鉢盂無底滿盛歸。
浄名何用空惆悵,哭罷香嚴也不知。
頭蓬鬆兮郡辨,耳卓朔兮莫窺。
渡口船回人借問,寒山南畔石橋西。

“渡口船回人借问”韵律对照

仄仄平平○仄仄,仄平平仄仄仄平。
拄杖生根挑不上,鉢盂无底满盛归。

仄平平仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
浄名何用空惆怅,哭罢香严也不知。

平平平平仄仄,仄仄仄平仄平。
头蓬松兮郡辨,耳卓朔兮莫窥。

仄仄平○平仄仄,平平平仄仄平平。
渡口船回人借问,寒山南畔石桥西。

“渡口船回人借问”全诗注音

zhǔ zhàng shēng gēn tiāo bù shàng , bō yú wú dǐ mǎn shèng guī 。

拄杖生根挑不上,鉢盂无底满盛归。

jìng míng hé yòng kōng chóu chàng , kū bà xiāng yán yě bù zhī 。

浄名何用空惆怅,哭罢香严也不知。

tóu péng sōng xī jùn biàn , ěr zhuó shuò xī mò kuī 。

头蓬松兮郡辨,耳卓朔兮莫窥。

dù kǒu chuán huí rén jiè wèn , hán shān nán pàn shí qiáo xī 。

渡口船回人借问,寒山南畔石桥西。

“渡口船回人借问”全诗翻译

译文:

拄着杖头,生出根苗,却无法挑起高处。鉢盂底无尽头,装满了东西归来。浄名有何用处,空留下惆怅的心情,哭过之后,香严也不明白其中缘由。头发松散如头蓬,辨认着郡界的标志;耳朵高耸如朔风,却无法窥视神秘。在渡口,船又返回,有人借此机会询问,寒山的南畔是石桥的西边。

总结:

这首诗以描写一些生活中琐碎细节的方式,反映了人生的无常和不确定性。从拄杖生根、鉢盂满盛、浄名的惆怅、香严的疑惑,再到头蓬松兮耳卓朔兮,最后以渡口船回人借问、寒山南畔石桥西,表达了人生在尘世间所面临的变化和迷惘。诗人用简练的文字,表达了对人生意义和命运的思考,以及对生活中瞬息万变的体察。

“渡口船回人借问”诗句作者释慧远介绍:

释慧远,青原下八世,双泉郁禅师法嗣。住鼎州(今湖南常德)德山。事见《五灯会元》卷一五。今录诗二首。更多...

“渡口船回人借问”相关诗句: