“自古人人足叹嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自古人人足叹嗟”出自哪首诗?

答案:自古人人足叹嗟”出自: 宋代 魏野 《别云台观同宿饶益寺与薛田联句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì gǔ rén rén zú tàn jiē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“自古人人足叹嗟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“自古人人足叹嗟”已经是第一句了。

问题3:“自古人人足叹嗟”的下一句是什么?

答案:自古人人足叹嗟”的下一句是: 闲游得侣复堪夸 , 诗句拼音为: xián yóu dé lǚ fù kān kuā ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“自古人人足叹嗟”全诗

别云台观同宿饶益寺与薛田联句 (bié yún tái guān tóng sù ráo yì sì yǔ xuē tián lián jù)

朝代:宋    作者: 魏野

自古人人足叹嗟,闲游得侣复堪夸。
可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zì gǔ rén rén zú tàn jiē , xián yóu dé lǚ fù kān kuā 。
kě lián shí sù wú xuān zá , bù zài sēng jiā jí dào jiā 。

“自古人人足叹嗟”繁体原文

別雲臺觀同宿饒益寺與薛田聯句

自古人人足歎嗟,閑遊得侶復堪誇。
可憐十宿無喧雜,不在僧家即道家。

“自古人人足叹嗟”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
自古人人足叹嗟,闲游得侣复堪夸。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家。

“自古人人足叹嗟”全诗注音

zì gǔ rén rén zú tàn jiē , xián yóu dé lǚ fù kān kuā 。

自古人人足叹嗟,闲游得侣复堪夸。

kě lián shí sù wú xuān zá , bù zài sēng jiā jí dào jiā 。

可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家。

“自古人人足叹嗟”全诗翻译

译文:
自古以来,每个人都不禁感慨万千,那些有伴侣的闲暇时光更值得夸耀。十宿的美景不受喧嚣干扰,无论是远离尘世的寺庙还是追求道路的修行者,都可以享受其中的宁静和清幽。

“自古人人足叹嗟”总结赏析

这首诗《别云台观同宿饶益寺与薛田联句》是唐代诗人魏野创作的,描写了与友人同宿饶益寺的情景,表达了对宁静和道家生活的向往。
赏析:
这首诗以古代诗歌常见的七言绝句形式呈现,分为两个句子。首句写到自古以来人们对于闲游的向往和羡慕,展现了人们常常渴望摆脱喧嚣,寻找宁静的生活环境。而在这种宁静中,与知己相伴更是可贵,这也是作者自己的愿望。
第二句则具体描述了这次同宿饶益寺的环境。寺庙通常是宁静的地方,而这里更特殊,没有世俗的喧嚣,既不属于僧家也不属于道家,表现出了一种超脱尘世的境界。这种环境正符合了作者对宁静与友情的向往,也折射出他对道家哲学的崇敬。

“自古人人足叹嗟”诗句作者魏野介绍:

魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒後赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行於世。死後,其子魏闲总其诗重编爲《钜鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《钜鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附於卷末。更多...

“自古人人足叹嗟”相关诗句: