首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 郊村独游 > 岁闰堪怜历候迟

“岁闰堪怜历候迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岁闰堪怜历候迟”出自哪首诗?

答案:岁闰堪怜历候迟”出自: 唐代 徐夤 《郊村独游》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: suì rùn kān lián lì hòu chí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“岁闰堪怜历候迟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“岁闰堪怜历候迟”已经是第一句了。

问题3:“岁闰堪怜历候迟”的下一句是什么?

答案:岁闰堪怜历候迟”的下一句是: 出门惟与野云期 , 诗句拼音为: chū mén wéi yǔ yě yún qī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“岁闰堪怜历候迟”全诗

郊村独游 (jiāo cūn dú yóu)

朝代:唐    作者: 徐夤

岁闰堪怜历候迟,出门惟与野云期。
惊鱼掷上绿荷芰,栖鸟啄余红荔枝。
末路可能长薄命,修途应合有良时。
市头相者休相戏,蹙膝先生半自知。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

suì rùn kān lián lì hòu chí , chū mén wéi yǔ yě yún qī 。
jīng yú zhì shàng lǜ hé jì , qī niǎo zhuó yú hóng lì zhī 。
mò lù kě néng cháng bó mìng , xiū tú yìng hé yǒu liáng shí 。
shì tóu xiāng zhě xiū xiāng xì , cù xī xiān shēng bàn zì zhī 。

“岁闰堪怜历候迟”繁体原文

郊村獨遊

歲閏堪憐曆候遲,出門惟與野雲期。
驚魚擲上綠荷芰,棲鳥啄餘紅荔枝。
末路可能長薄命,修途應合有良時。
市頭相者休相戲,蹙膝先生半自知。

“岁闰堪怜历候迟”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
岁闰堪怜历候迟,出门惟与野云期。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
惊鱼掷上绿荷芰,栖鸟啄余红荔枝。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
末路可能长薄命,修途应合有良时。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
市头相者休相戏,蹙膝先生半自知。

“岁闰堪怜历候迟”全诗注音

suì rùn kān lián lì hòu chí , chū mén wéi yǔ yě yún qī 。

岁闰堪怜历候迟,出门惟与野云期。

jīng yú zhì shàng lǜ hé jì , qī niǎo zhuó yú hóng lì zhī 。

惊鱼掷上绿荷芰,栖鸟啄余红荔枝。

mò lù kě néng cháng bó mìng , xiū tú yìng hé yǒu liáng shí 。

末路可能长薄命,修途应合有良时。

shì tóu xiāng zhě xiū xiāng xì , cù xī xiān shēng bàn zì zhī 。

市头相者休相戏,蹙膝先生半自知。

“岁闰堪怜历候迟”全诗翻译

译文:
岁闰堪怜历候迟,出门惟与野云期。
解释:闰年的到来,令人可怜岁月的延迟,我只期待与自由飘逸的云一起出门。

惊鱼掷上绿荷芰,栖鸟啄余红荔枝。
解释:惊起的鱼儿跃出水面,跳上绿色的荷叶,栖息的鸟儿啄食着余下的红色荔枝。

末路可能长薄命,修途应合有良时。
解释:人生的最后阶段可能会有命运薄弱的长路,修行的道路应该与良辰相合。

市头相者休相戏,蹙膝先生半自知。
解释:在市井之中,那些相面的人不要再戏弄他人了,而蹲在地上的先生自己也有所觉悟。



总结:

诗人表达了岁月的延迟和无常,期待自由和宁静的心境。描述了自然界的景象,生动描绘了惊起的鱼儿和栖息的鸟儿。最后,诗人以市井和相面的形象,表达了对虚伪和自知的批判。整首诗以写景抒怀的方式,通过对自然和人生的描绘,反映了诗人对社会现实的思考和触动。

“岁闰堪怜历候迟”诗句作者徐夤介绍:

徐夤,字昭梦,莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简畧,遂拂衣去,归隐延寿溪。着有《探龙》、《钓矶》二集,编诗四卷。更多...

“岁闰堪怜历候迟”相关诗句: