首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 再宿京口禅院 > 岸影参差对梵宫

“岸影参差对梵宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岸影参差对梵宫”出自哪首诗?

答案:岸影参差对梵宫”出自: 唐代 栖蟾 《再宿京口禅院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: àn yǐng cēn cī duì fàn gōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“岸影参差对梵宫”的上一句是什么?

答案:岸影参差对梵宫”的上一句是: 滩声依旧水溶溶 , 诗句拼音为:tān shēng yī jiù shuǐ róng róng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“岸影参差对梵宫”的下一句是什么?

答案:岸影参差对梵宫”的下一句是: 楚树七回凋旧叶 , 诗句拼音为: chǔ shù qī huí diāo jiù yè ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“岸影参差对梵宫”全诗

再宿京口禅院 (zài sù jīng kǒu chán yuàn)

朝代:唐    作者: 栖蟾

滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫
楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。
蟾蜍竹老摇疎白,菡萏池乾落碎红。
多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

tān shēng yī jiù shuǐ róng róng , àn yǐng cēn cī duì fàn gōng 。
chǔ shù qī huí diāo jiù yè , jiāng rén liǎng zhì sù qiū fēng 。
chán chú zhú lǎo yáo shū bái , hàn dàn chí qián luò suì hóng 。
duō bìng zhī láng niàn xíng zhǐ , wǎn nián shēng jì zhuǎn rú péng 。

“岸影参差对梵宫”繁体原文

再宿京口禪院

灘聲依舊水溶溶,岸影參差對梵宮。
楚樹七回凋舊葉,江人兩至宿秋風。
蟾蜍竹老搖疎白,菡萏池乾落碎紅。
多病支郎念行止,晚年生計轉如蓬。

“岸影参差对梵宫”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
蟾蜍竹老摇疎白,菡萏池乾落碎红。

平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。

“岸影参差对梵宫”全诗注音

tān shēng yī jiù shuǐ róng róng , àn yǐng cēn cī duì fàn gōng 。

滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。

chǔ shù qī huí diāo jiù yè , jiāng rén liǎng zhì sù qiū fēng 。

楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。

chán chú zhú lǎo yáo shū bái , hàn dàn chí qián luò suì hóng 。

蟾蜍竹老摇疎白,菡萏池乾落碎红。

duō bìng zhī láng niàn xíng zhǐ , wǎn nián shēng jì zhuǎn rú péng 。

多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。

“岸影参差对梵宫”全诗翻译

译文:
滩声依旧,水流缓缓,岸边的影子交错映照着梵宫的景色。楚地的树木已经七次凋零了旧叶,江边的行人两次来到这里,宿在秋风中。蟾蜍在竹丛中老去,摇曳着稀疏的白色身影,菡萏花在池塘中枯干,碎裂了红色的花瓣。多病的支郎思念着他的行动和停留,晚年的生计转变得像飘荡的蓬花一样不稳定。


全诗概括:诗中描绘了一处水滩的景色,水声依旧悠然,岸影倒映梵宫。接着描述了楚地的树木凋零、江边行人往来的情景,以及蟾蜍老去、菡萏花凋谢的景象。最后表现出多病的支郎对行动和停留的思念,晚年生计的不稳定。整体描绘了自然景观与人生境遇的交融,表达了对岁月流转和生命变迁的感慨和思考。

“岸影参差对梵宫”诗句作者栖蟾介绍:

栖蟾,居屏风岩。诗十二首。更多...

“岸影参差对梵宫”相关诗句: