“预想吴人蒙美化”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“预想吴人蒙美化”出自哪首诗?

答案:预想吴人蒙美化”出自: 宋代 余靖 《送任秘丞知长兴县》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù xiǎng wú rén méng měi huà ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“预想吴人蒙美化”的上一句是什么?

答案:预想吴人蒙美化”的上一句是: 衙署幽深枕画桥 , 诗句拼音为: yá shǔ yōu shēn zhěn huà qiáo ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“预想吴人蒙美化”的下一句是什么?

答案:预想吴人蒙美化”的下一句是: 海鸥桑雉共逍遥 , 诗句拼音为: hǎi ōu sāng zhì gòng xiāo yáo ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“预想吴人蒙美化”全诗

送任秘丞知长兴县 (sòng rèn mì chéng zhī cháng xīng xiàn)

朝代:宋    作者: 余靖

懿文通籍气飘飘,二十年来困下僚。
吾道本将忠许国,世途休叹老登朝。
囊装冷落堆青简,衙署幽深枕画桥。
预想吴人蒙美化,海鸥桑雉共逍遥。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yì wén tōng jí qì piāo piāo , èr shí nián lái kùn xià liáo 。
wú dào běn jiāng zhōng xǔ guó , shì tú xiū tàn lǎo dēng cháo 。
náng zhuāng lěng luò duī qīng jiǎn , yá shǔ yōu shēn zhěn huà qiáo 。
yù xiǎng wú rén méng měi huà , hǎi ōu sāng zhì gòng xiāo yáo 。

“预想吴人蒙美化”繁体原文

送任祕丞知長興縣

懿文通籍氣飄飄,二十年來困下僚。
吾道本將忠許國,世途休歎老登朝。
囊裝冷落堆青簡,衙署幽深枕畫橋。
預想吳人蒙美化,海鷗桑雉共逍遥。

“预想吴人蒙美化”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
懿文通籍气飘飘,二十年来困下僚。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
吾道本将忠许国,世途休叹老登朝。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
囊装冷落堆青简,衙署幽深枕画桥。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
预想吴人蒙美化,海鸥桑雉共逍遥。

“预想吴人蒙美化”全诗注音

yì wén tōng jí qì piāo piāo , èr shí nián lái kùn xià liáo 。

懿文通籍气飘飘,二十年来困下僚。

wú dào běn jiāng zhōng xǔ guó , shì tú xiū tàn lǎo dēng cháo 。

吾道本将忠许国,世途休叹老登朝。

náng zhuāng lěng luò duī qīng jiǎn , yá shǔ yōu shēn zhěn huà qiáo 。

囊装冷落堆青简,衙署幽深枕画桥。

yù xiǎng wú rén méng měi huà , hǎi ōu sāng zhì gòng xiāo yáo 。

预想吴人蒙美化,海鸥桑雉共逍遥。

“预想吴人蒙美化”全诗翻译

译文:
懿文通晓经书,气质高傲自持,二十年来却受困于下属。
我本想忠诚于国家,但在世间的道路上不禁叹老,依旧未能登上朝廷。
书包冷落在堆积的青简中,官衙幽深似枕着画桥。
曾预想吴地之人将迎美好的变革,可如今,只有海鸥与桑雉在自由自在地共舞飞翔。

全文

总结:

诗人自称懿文,自视甚高,通晓经书,但二十年来一直受困于下属之位。他本怀忠国之心,但在现实社会中却未能成就大业,深感岁月流逝。他的书卷被冷落在一堆青简之中,官衙的幽深似乎象征着自己的失意与隔膜。诗人曾预想吴地之人会迎来美好的变革,但如今只有海鸥与桑雉在自由中逍遥自在。整首诗反映了诗人对现实困境的感叹与对美好未来的期盼。

“预想吴人蒙美化”总结赏析

赏析:这首诗《送任秘丞知长兴县》是余靖创作的一首送别诗。诗人以深情和豁达的笔调,表达了送别友人的情感和对友人前程的美好祝愿。
首节以“懿文通籍气飘飘”开篇,描述了被送别者的才学和气质超群。他在下僚之位困顿了二十年,但依然保持着儒雅的风采。这里的“懿文通籍”表现了被送别者的文才出众,气质高雅。
接下来的两节表现了诗人对被送别者的赞赏和鼓励。诗人说:“吾道本将忠许国,世途休叹老登朝。”诗人认为被送别者本心忠诚,应该在国事上有所作为,不必叹息自己年岁渐长。这句话表达了诗人对被送别者的期望和信任。
第四节以“囊装冷落堆青简,衙署幽深枕画桥。”描写了被送别者离任的场景。他的公务文书已经整理好,衙署深幽,床前有画桥,这些细节增添了送别的戏剧感。
最后一节以“预想吴人蒙美化,海鸥桑雉共逍遥。”结束,诗人表达了对被送别者未来美好生活的祝愿,预言他将在长兴县过上幸福逍遥的生活。这句话也暗示了被送别者将在新的地方继续发扬光大。

“预想吴人蒙美化”诗句作者余靖介绍:

余靖(一○○○~一○六四),字安道,韶州曲江(今广东韶关)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。初爲赣县尉,累擢集贤校理。景佑三年(一○三六)以上疏论范仲淹谪官事,贬监筠州酒税。迁知英州。庆历间爲右正言。三使契丹,以作蕃语诗出知吉州。皇佑四年(一○五二),知潭州,改桂州。後加集贤院学士。嘉佑六年(一○六一),知广州。官至工部尚书。英宗治平元年卒,年六十五。谥襄。有《武溪集》二十卷。事见《欧阳文忠公集》卷二三《余襄公神道碑铭》,《宋史》卷三二○有传。 余靖诗二卷,以明成化九年苏韡等刻《武溪集》爲底本(藏北京图书馆),参校明嘉靖四十五年刘稳刻本(简称刘本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。辑得的集外诗附於卷末。更多...

“预想吴人蒙美化”相关诗句: