“京邑功臣多伫望”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“京邑功臣多伫望”出自哪首诗?

答案:京邑功臣多伫望”出自: 宋代 徐铉 《送写真成处士入京》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīng yì gōng chén duō zhù wàng ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“京邑功臣多伫望”的上一句是什么?

答案:京邑功臣多伫望”的上一句是: 泽畔形容愧彩毫 , 诗句拼音为: zé pàn xíng róng kuì cǎi háo ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“京邑功臣多伫望”的下一句是什么?

答案:京邑功臣多伫望”的下一句是: 凌烟阁上莫辞劳 , 诗句拼音为: líng yān gé shàng mò cí láo ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“京邑功臣多伫望”全诗

送写真成处士入京 (sòng xiě zhēn chéng chǔ shì rù jīng)

朝代:宋    作者: 徐铉

传神踪迹本来高,泽畔形容愧彩毫。
京邑功臣多伫望,凌烟阁上莫辞劳。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

chuán shén zōng jì běn lái gāo , zé pàn xíng róng kuì cǎi háo 。
jīng yì gōng chén duō zhù wàng , líng yān gé shàng mò cí láo 。

“京邑功臣多伫望”繁体原文

送寫真成處士入京

傳神蹤迹本來高,澤畔形容愧彩毫。
京邑功臣多佇望,凌烟閣上莫辭勞。

“京邑功臣多伫望”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
传神踪迹本来高,泽畔形容愧彩毫。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
京邑功臣多伫望,凌烟阁上莫辞劳。

“京邑功臣多伫望”全诗注音

chuán shén zōng jì běn lái gāo , zé pàn xíng róng kuì cǎi háo 。

传神踪迹本来高,泽畔形容愧彩毫。

jīng yì gōng chén duō zhù wàng , líng yān gé shàng mò cí láo 。

京邑功臣多伫望,凌烟阁上莫辞劳。

“京邑功臣多伫望”全诗翻译

译文:
传神的踪迹本来很崇高,湖泽边上的形容无法与之相比。京城的功臣们多次仰望,站在凌烟阁上也不嫌劳累。

全诗概括:诗人描绘了一幅高贵传神的形象,令人肃然起敬。那位高贵的人物在湖泽边上的姿态都让彩笔的描写相形见绌。而京城里的功臣们都向往着这位高贵的人物,不顾辛劳,纷纷登上凌烟阁,只为一睹其风采。整首诗表达了对高贵品质的称颂和对功臣们的崇敬之情。

“京邑功臣多伫望”总结赏析

赏析::
这首诗《送写真成处士入京》表达了对成材的处士前程似锦的祝愿和期望。诗中,徐铉通过生动的描写和深刻的寓意展现了诗人的赞美之情。
首先,诗人通过“传神踪迹本来高”一句,表现了写真成处士的卓越才华和出众品质,他的才学和品德都备受称赞,具有“传神”的踪迹,表现出高远的前途。
接着,诗中的“泽畔形容愧彩毫”暗示着写真成处士的才华如同彩毫,使得泽畔的景色都显得黯然失色。这里采用了对比的手法,强调了处士的杰出之处。
诗的下半部分,则表达了京城功臣们对写真成处士的热切期待。他们在凌烟阁上等候,不惜劳累,以迎接这位才子的到来。这一部分反映出社会对才俊的尊重和期望,也展现了处士的崇高地位。
标签: 赞美、祝愿、才华、期望

“京邑功臣多伫望”诗句作者徐铉介绍:

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。更多...

“京邑功臣多伫望”相关诗句: