“三年两殊考”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“三年两殊考”出自哪首诗?

答案:三年两殊考”出自: 唐代 黄滔 《送陈明府归衡阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sān nián liǎng shū kǎo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“三年两殊考”的上一句是什么?

答案:三年两殊考”的上一句是: 单车出柳烟 , 诗句拼音为: dān chē chū liǔ yān ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“三年两殊考”的下一句是什么?

答案:三年两殊考”的下一句是: 一日数离筵 , 诗句拼音为: yī rì shù lí yán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“三年两殊考”全诗

送陈明府归衡阳 (sòng chén míng fǔ guī héng yáng)

朝代:唐    作者: 黄滔

鶵鹤兼留下,单车出柳烟。
三年两殊考,一日数离筵。
久别湖波绿,相思岳月圆。
翠萝曾隐处,定恐却求仙。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

chú hè jiān liú xià , dān chē chū liǔ yān 。
sān nián liǎng shū kǎo , yī rì shù lí yán 。
jiǔ bié hú bō lǜ , xiāng sī yuè yuè yuán 。
cuì luó céng yǐn chù , dìng kǒng què qiú xiān 。

“三年两殊考”繁体原文

送陳明府歸衡陽

鶵鶴兼留下,單車出柳煙。
三年兩殊考,一日數離筵。
久別湖波綠,相思嶽月圓。
翠蘿曾隱處,定恐卻求仙。

“三年两殊考”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
鶵鹤兼留下,单车出柳烟。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
三年两殊考,一日数离筵。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
久别湖波绿,相思岳月圆。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
翠萝曾隐处,定恐却求仙。

“三年两殊考”全诗注音

chú hè jiān liú xià , dān chē chū liǔ yān 。

鶵鹤兼留下,单车出柳烟。

sān nián liǎng shū kǎo , yī rì shù lí yán 。

三年两殊考,一日数离筵。

jiǔ bié hú bō lǜ , xiāng sī yuè yuè yuán 。

久别湖波绿,相思岳月圆。

cuì luó céng yǐn chù , dìng kǒng què qiú xiān 。

翠萝曾隐处,定恐却求仙。

“三年两殊考”全诗翻译

译文:
鹤和鹤一起飞走,孤独的车辆驶出柳树林的烟雾中。
经过三年两次不同的考试,一天中多次离开宴席。
长时间别离,湖波依旧绿意盎然,彼此相思,岳山上的月亮依然圆满。
曾经隐匿在翠绿的藤萝中,现在却担心会迷失在寻求长生不老的仙境中。

全诗概括:诗人述说了鹤与鹤一同飞去,孤独的车辆驶出柳树林的情景。经历了三年两次别样的考验,一天中多次离开宴席。久别后,湖波依旧绿意盎然,相思之情仍在,岳山上的月亮依然圆满。诗人曾隐匿在翠绿的藤萝中,但现在担心会迷失在追求长生不老的仙境中。整首诗抒发了对逝去时光和远离亲友的思念之情,同时表达了对现实生活与追求仙境之间的矛盾与困惑。

“三年两殊考”总结赏析

这首诗《送陈明府归衡阳》写了送别官员陈明府去衡阳的情景,表达了诗人的离情别绪以及对他的祝愿。以下是赏析:
此诗写景与抒情相结合,首句"鶵鹤兼留下,单车出柳烟"描绘了陈明府的离去,以及自然景色的宁静和官员的孤独。鶵鹤是孤独的鸟类,与离别的主题相契合。
接下来的两句"三年两殊考,一日数离筵"表达了陈明府在任期内的劳苦和辛勤,以及离开宴席的频繁。这种描写增强了读者对他的同情之情。
第三句"久别湖波绿,相思岳月圆"表现了陈明府对家乡的思念,湖波绿意味着家乡的风光,岳月圆则代表了家人。这些意象都突出了离别之情。
最后一句"翠萝曾隐处,定恐却求仙"表达了诗人对陈明府的担忧,希望他能平安归来,不要沉迷于仕途。

“三年两殊考”诗句作者黄滔介绍:

黄滔,字文江,莆田人。昭宗乾宁二年,擢进士第。光化中,除四门博士,寻迁监察御史里行,充威武军节度推官。王审知据有全闽,而终其身爲节将者,滔规正有力焉。集十五卷,今编诗三卷。 黄滔字文江,莆田人。补诗一首。更多...

“三年两殊考”相关诗句: