“劚泉拄锡净心相”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“劚泉拄锡净心相”出自哪首诗?

答案:劚泉拄锡净心相”出自: 唐代 李达 《奉和大德思天台次韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhú quán zhǔ xī jìng xīn xiāng ,诗句平仄:

问题2:“劚泉拄锡净心相”的上一句是什么?

答案:劚泉拄锡净心相”的上一句是: 近离双涧忆青松 , 诗句拼音为: jìn lí shuāng jiàn yì qīng sōng ,诗句平仄:

问题3:“劚泉拄锡净心相”的下一句是什么?

答案:劚泉拄锡净心相”的下一句是: 远传佛教观真容 , 诗句拼音为: yuǎn chuán fó jiào guān zhēn róng ,诗句平仄:仄○仄○○平平

“劚泉拄锡净心相”全诗

奉和大德思天台次韵 (fèng hé dà dé sī tiān tāi cì yùn)

朝代:唐    作者: 李达

金地炉峰秀气浓,近离双涧忆青松。
劚泉拄锡净心相,远传佛教观真容。
(见日本三井唐院藏真迹本,转录自傅云龙《游历日本图经》)。

平仄平平仄仄平,仄○平仄仄平平。
仄平仄仄仄平○,仄○仄○○平平。
?仄仄仄○仄平仄○平仄仄,仄仄仄仄平平平仄仄仄平平?。

jīn dì lú fēng xiù qì nóng , jìn lí shuāng jiàn yì qīng sōng 。
zhú quán zhǔ xī jìng xīn xiāng , yuǎn chuán fó jiào guān zhēn róng 。
( jiàn rì běn sān jǐng táng yuàn cáng zhēn jì běn , zhuǎn lù zì fù yún lóng 《 yóu lì rì běn tú jīng 》 ) 。

“劚泉拄锡净心相”繁体原文

奉和大德思天台次韻

金地爐峰秀氣濃,近離雙澗憶青松。
劚泉拄錫淨心相,遠傳佛教觀真容。
(見日本三井唐院藏真跡本,轉錄自傅雲龍《遊歷日本圖經》)。

“劚泉拄锡净心相”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄○平仄仄平平。
金地炉峰秀气浓,近离双涧忆青松。

仄平仄仄仄平○,仄○仄○○平平。
劚泉拄锡净心相,远传佛教观真容。

?仄仄仄○仄平仄○平仄仄,仄仄仄仄平平平仄仄仄平平?。
(见日本三井唐院藏真迹本,转录自傅云龙《游历日本图经》)。

“劚泉拄锡净心相”全诗注音

jīn dì lú fēng xiù qì nóng , jìn lí shuāng jiàn yì qīng sōng 。

金地炉峰秀气浓,近离双涧忆青松。

zhú quán zhǔ xī jìng xīn xiāng , yuǎn chuán fó jiào guān zhēn róng 。

劚泉拄锡净心相,远传佛教观真容。

( jiàn rì běn sān jǐng táng yuàn cáng zhēn jì běn , zhuǎn lù zì fù yún lóng 《 yóu lì rì běn tú jīng 》 ) 。

(见日本三井唐院藏真迹本,转录自傅云龙《游历日本图经》)。

“劚泉拄锡净心相”全诗翻译

译文:
金地炉峰的美丽和浓郁,让人近距离感受到了双涧的青松回忆。
泉水涌出,僧人拄着禅杖,心灵纯净地互相交流,远传佛教的真实容颜。
(这是从日本三井唐院珍藏的真迹本中转录,摘自傅云龙的《游历日本图经》。)



总结:

这首诗描绘了金地炉峰的秀丽景色和浓郁氛围,以及作者在离开这里时回忆起双涧的青松。诗中还表达了僧人们以纯净的心灵交流,传承佛教教义,传播真实的佛教精神。该诗体现了景色与内心的和谐,并体现了佛教文化的价值和影响。

“劚泉拄锡净心相”总结赏析

赏析:这首诗《奉和大德思天台次韵》是由唐代诗人李达创作的,表达了对大自然和佛教思想的赞美和感悟。
诗人以金地炉峰为背景,形容其秀丽壮观,炉峰高耸入云,景色绚丽多彩。双涧则勾起诗人对过去青松的回忆,青松是佛教文化中的象征,代表着坚韧和永恒。
诗中提到“劚泉拄锡净心相”,这句表达了诗人正在一心一意地修行佛法,锡即佛陀的杖,象征着精神的净化和超越尘世的追求。这也暗示了诗人正在寻求心灵的平静和真实。
最后两句“远传佛教观真容”则强调了佛教教义的传承和弘扬,将佛教的智慧传递给后人,让他们能够领悟真理。

“劚泉拄锡净心相”诗句作者李达介绍:

李达,一名处,赵郡人。商人,与日僧圆珍交厚,有诗唱和。中和四年,随日僧圆载等同船赴日,遇风倾覆,侥幸脱险。诗一首。(《全唐诗》无李达诗)更多...

“劚泉拄锡净心相”相关诗句: