首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 老翁井 > 公来无踪去无迹

“公来无踪去无迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“公来无踪去无迹”出自哪首诗?

答案:公来无踪去无迹”出自: 宋代 苏洵 《老翁井》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gōng lái wú zōng qù wú jì ,诗句平仄: 平平平平仄平仄

问题2:“公来无踪去无迹”的上一句是什么?

答案:公来无踪去无迹”的上一句是: 白沙翠石公之家 , 诗句拼音为: bái shā cuì shí gōng zhī jiā ,诗句平仄: 平平平平仄平仄

问题3:“公来无踪去无迹”的下一句是什么?

答案:公来无踪去无迹”的下一句是: 井面团团水生花 , 诗句拼音为: jǐng miàn tuán tuán shuǐ shēng huā ,诗句平仄:仄仄平平仄平平

“公来无踪去无迹”全诗

老翁井 (lǎo wēng jǐng)

朝代:宋    作者: 苏洵

井中老翁误年华,白沙翠石公之家。
公来无踪去无迹,井面团团水生花。
翁今与世两何与,无事纷纷惊牧竖。
改顔易服与世同,无使市人知有翁。

仄○仄平仄平平,仄平仄仄平平平。
平平平平仄平仄,仄仄平平仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄仄。
仄平仄仄仄仄平,平仄仄平平仄平。

jǐng zhōng lǎo wēng wù nián huá , bái shā cuì shí gōng zhī jiā 。
gōng lái wú zōng qù wú jì , jǐng miàn tuán tuán shuǐ shēng huā 。
wēng jīn yǔ shì liǎng hé yǔ , wú shì fēn fēn jīng mù shù 。
gǎi yán yì fú yǔ shì tóng , wú shǐ shì rén zhī yǒu wēng 。

“公来无踪去无迹”繁体原文

老翁井

井中老翁誤年華,白沙翠石公之家。
公來無蹤去無迹,井面團團水生花。
翁今與世兩何與,無事紛紛驚牧豎。
改顔易服與世同,無使市人知有翁。

“公来无踪去无迹”韵律对照

仄○仄平仄平平,仄平仄仄平平平。
井中老翁误年华,白沙翠石公之家。

平平平平仄平仄,仄仄平平仄平平。
公来无踪去无迹,井面团团水生花。

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄仄。
翁今与世两何与,无事纷纷惊牧竖。

仄平仄仄仄仄平,平仄仄平平仄平。
改顔易服与世同,无使市人知有翁。

“公来无踪去无迹”全诗注音

jǐng zhōng lǎo wēng wù nián huá , bái shā cuì shí gōng zhī jiā 。

井中老翁误年华,白沙翠石公之家。

gōng lái wú zōng qù wú jì , jǐng miàn tuán tuán shuǐ shēng huā 。

公来无踪去无迹,井面团团水生花。

wēng jīn yǔ shì liǎng hé yǔ , wú shì fēn fēn jīng mù shù 。

翁今与世两何与,无事纷纷惊牧竖。

gǎi yán yì fú yǔ shì tóng , wú shǐ shì rén zhī yǒu wēng 。

改顔易服与世同,无使市人知有翁。

“公来无踪去无迹”全诗翻译

译文:
井中的老翁错过了光阴,他居住在白沙和翠石构成的房子里。
老翁来时没有留下任何踪迹,离去时也无迹可寻,井面上却漂浮着水生的花朵。
如今的老翁与这个世界相隔如何,没有什么事情会干扰他平静的日子。
他改变了容貌和穿着,与常人无异,不让城市的居民知道有个老翁存在。



总结:

这首诗描述了一个老翁隐藏在井中度过日子的故事。他追求平静与隐匿,摆脱尘世纷扰。老翁在井中居住,看似与世隔绝,但他却能观察到井水上的奇特景象。他不愿意与外界接触,通过改变容貌和穿着来保持隐秘。整首诗强调了老翁追求宁静和自由的生活态度。

“公来无踪去无迹”诗句作者苏洵介绍:

苏洵(一○○九~一○六六),字明允,号老泉,眉山(今属四川)人。与其子轼、辙合称三苏。年二十七,始发愤爲学,举进士,茂才异等皆不第。仁宗嘉佑间,得欧阳修推誉,遂知名。爲秘书省校书郎,灞州文安县主簿。与姚辟同修礼书,成《太常因革礼》一百卷。英宗治平三年卒,年五十八。着有文集二十卷,传世有《嘉佑集》事见《欧阳文忠公集》卷三四《苏君墓志铭》,《宋史》卷四四三有传。 苏洵诗,以明嘉靖太原府刻《重刊嘉佑集》十五卷爲底本(存诗一卷),校以《四部丛刊》影印宋巾箱本《嘉佑集》(简称四部丛刊本)、清康熙邵仁泓刻《苏老泉先生全集》(简称康熙本)等新辑集外诗另编一卷。更多...

“公来无踪去无迹”相关诗句: