“日晚梧桐落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日晚梧桐落”出自哪首诗?

答案:日晚梧桐落”出自: 宋代 李龏 《怨诗二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rì wǎn wú tóng luò ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“日晚梧桐落”的上一句是什么?

答案:日晚梧桐落”的上一句是: 绿蔓花绵绵 , 诗句拼音为:lǜ màn huā mián mián ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“日晚梧桐落”的下一句是什么?

答案:日晚梧桐落”的下一句是: 所思终不来 , 诗句拼音为: suǒ sī zhōng bù lái ,诗句平仄:仄○平仄平

“日晚梧桐落”全诗

怨诗二首 其一 (yuàn shī èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李龏

绿蔓花绵绵,日晚梧桐落
所思终不来,虫声入罗幕。

仄仄平平平,仄仄平平仄。
仄○平仄平,平平仄平仄。

lǜ màn huā mián mián , rì wǎn wú tóng luò 。
suǒ sī zhōng bù lái , chóng shēng rù luó mù 。

“日晚梧桐落”繁体原文

怨詩二首 其一

綠蔓花綿綿,日晚梧桐落。
所思終不來,蟲聲入羅幕。

“日晚梧桐落”韵律对照

仄仄平平平,仄仄平平仄。
绿蔓花绵绵,日晚梧桐落。

仄○平仄平,平平仄平仄。
所思终不来,虫声入罗幕。

“日晚梧桐落”全诗注音

lǜ màn huā mián mián , rì wǎn wú tóng luò 。

绿蔓花绵绵,日晚梧桐落。

suǒ sī zhōng bù lái , chóng shēng rù luó mù 。

所思终不来,虫声入罗幕。

“日晚梧桐落”全诗翻译

译文:

翠绿的蔓藤缠绵延伸,夕阳下梧桐叶纷纷飘落。
我所思念的人终究未能归来,只有虫鸣声传入罗幕之中。
这首诗表达了作者对远方亲人的思念之情,虽然岁月流转,但所思之人却始终未能归来,使得心头的思念如蔓藤般缠绵不断。夕阳下梧桐叶的飘落,与思念的情感相呼应,而虫鸣声则在黄昏时分增添了一份寂寥与落寞。整首诗以景物抒发内心情感,生动地描绘了作者的思念之情。

“日晚梧桐落”诗句作者李龏介绍:

李龏(一一九四~?)(生年据本集《癸卯元旦》“五十平头今日到”推定),字和父,号雪林,祖籍菏泽(今属山东),家吴兴三汇之交(今属浙江)。以诗游士大夫间,据本集《八月三十日小园桂香清甚招同僚吟赏忆刘判官叶令君》诗,似曾短期出仕。享年登八十。有《吴湖药边吟》、《雪林采苹吟》、《雪林捻髭吟》、《雪林漱石吟》、《雪林拥蓑吟》等,均佚,清四库馆臣据《永乐大典》所辑《江湖後集》中存诗一卷,另有集句诗《梅花衲》一卷、《剪绡集》二卷传世。《湖州府志》卷九○有传。 李龏诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲第一卷。汲古阁影宋抄《梅花衲》、《剪绡集》爲第二至四卷。均分别校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称读画斋本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“日晚梧桐落”相关诗句: