“世无相逢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世无相逢人”出自哪首诗?

答案:世无相逢人”出自: 宋代 释广闻 《许宣平赞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shì wú xiāng féng rén ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题2:“世无相逢人”的上一句是什么?

答案:世无相逢人”的上一句是: 落日重回首 , 诗句拼音为: luò rì chóng huí shǒu ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题3:“世无相逢人”的下一句是什么?

答案:世无相逢人”的下一句是: 先生不在酒 , 诗句拼音为: xiān shēng bù zài jiǔ ,诗句平仄:平平仄仄仄

“世无相逢人”全诗

许宣平赞 (xǔ xuān píng zàn)

朝代:宋    作者: 释广闻

全肩担荷时,落日重回首。
世无相逢人,先生不在酒。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄平仄平平,平平仄仄仄。

quán jiān dān hé shí , luò rì chóng huí shǒu 。
shì wú xiāng féng rén , xiān shēng bù zài jiǔ 。

“世无相逢人”繁体原文

許宣平贊

全肩擔荷時,落日重回首。
世無相逢人,先生不在酒。

“世无相逢人”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平仄。
全肩担荷时,落日重回首。

仄平仄平平,平平仄仄仄。
世无相逢人,先生不在酒。

“世无相逢人”全诗注音

quán jiān dān hé shí , luò rì chóng huí shǒu 。

全肩担荷时,落日重回首。

shì wú xiāng féng rén , xiān shēng bù zài jiǔ 。

世无相逢人,先生不在酒。

“世无相逢人”全诗翻译

译文:

肩膀上负重的时候,落日又沉重地回首。
在这个世界上没有遇见过相识的人,先生却不在我们共饮美酒。

总结:

这首诗描写了一个人在承担重担时,回首发现夕阳再度西下。他在人生的旅途中未能与心灵相契的人相遇,使他感叹与先生未能共饮美酒的遗憾。整首诗表达了诗人对逝去时光和遗憾未尽的情感。

“世无相逢人”诗句作者释广闻介绍:

释广闻(一一八九~一二六三),赐名佛智,号偃溪,俗姓林,侯官(今福建福州)人。年十五从智隆於宛陵光孝寺。十八受具戒。初谒印铁牛。追随少室睦、无际派甚久。後谒浙翁琰於天童、双径,师之。理宗绍定元年(一二二八),住庆元府显应山净慈禅寺。移住香山智度禅寺、万寿禅寺。淳佑五年(一二四五),移住雪窦资圣禅寺。八年,住育王山广利禅寺。十一年,住净慈报恩光孝禅寺。宝佑二年(一二五四),住景德灵隠禅寺。四年,住径山兴圣万寿禅寺。景定四年卒,年七十五。爲南岳下十八世,浙翁琰法嗣。有《偃溪广闻禅师语录》,收入《续藏经》。事见《语录》及所附林希逸撰《塔铭》。 释广闻诗,以辑自《语录》者及其中单编之诗依原卷次编爲两卷。更多...

“世无相逢人”相关诗句: