“秦声楚调怨无穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“秦声楚调怨无穷”出自哪首诗?
答案: “秦声楚调怨无穷”出自: 唐代 顾况的 《王郎中妓席五咏 筝》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qín shēng chǔ tiáo yuàn wú qióng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“秦声楚调怨无穷”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“秦声楚调怨无穷”已经是第一句了。
问题3:“秦声楚调怨无穷”的下一句是什么?
答案: “秦声楚调怨无穷”的下一句是: 陇水胡笳咽复通 , 诗句拼音为: lǒng shuǐ hú jiā yàn fù tōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“秦声楚调怨无穷”全诗
王郎中妓席五咏 筝 (wáng láng zhōng jì xí wǔ yǒng zhēng)
秦声楚调怨无穷,陇水胡笳咽复通。
莫遣黄莺花里啭,参差撩乱妬春风。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
“秦声楚调怨无穷”繁体原文
王郎中妓席五詠 箏
秦聲楚調怨無窮,隴水胡笳咽復通。
莫遣黃鶯花裏囀,參差撩亂妬春風。
“秦声楚调怨无穷”韵律对照
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
秦声楚调怨无穷,陇水胡笳咽复通。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
莫遣黄莺花里啭,参差撩乱妬春风。
“秦声楚调怨无穷”全诗注音
秦声楚调怨无穷,陇水胡笳咽复通。
莫遣黄莺花里啭,参差撩乱妬春风。
“秦声楚调怨无穷”全诗翻译
译文:
秦国的歌声、楚国的音调,愁绪无尽,陇水边胡笳的声音阔绰而又哀婉。请不要让黄莺在花丛中欢快歌唱,因为参差不齐的春风会使它们的歌声紊乱而不和谐。
这首诗以秦楚两国之间的音乐和自然景色为背景,表达了作者内心深处的忧伤和矛盾情感。秦声和楚调代表了两种不同的音乐风格,而陇水和胡笳则象征着边境地区的景色和文化。黄莺的啭声被视为春天的象征,然而作者却希望它们不要在花丛中欢唱,因为参差不齐的春风会扰乱它们的歌声,这暗示了作者内心的矛盾和不安。
总之,这首诗以细腻的意象描绘了作者对音乐和自然的矛盾情感,展现了对于和谐的渴望与无法调和的现实之间的痛苦。
“秦声楚调怨无穷”总结赏析
赏析::
这首诗《王郎中妓席五咏 筝》是顾况创作的一首古诗,以描写筝的声音为主题,通过咏史之笛、史之琴、和琴、女弦、筝五个部分,表达了作者对筝音的赞美和感受。整首诗以形象生动的语言,展现了筝声的美妙和深情。
首先,诗中以“秦声楚调怨无穷”开篇,秦楚之地的音乐传统一直以来都是充满感情和怨情的,这里通过怨情的调子表现了筝音的深情和抒怀。接着,“陇水胡笳咽复通”,陇水地区是胡笳的发源地,这里通过“咳咳咽咽”来形容筝声,展现了它的悠扬和哀怨。
接下来的两句“莫遣黄莺花里啭,参差撩乱妬春风”则展现了筝声的独特之处。黄莺啭春风,花间鸟语本是春天的美景,但筝声的出现却“莫遣”它们啭春风,因为筝声的美妙已经让它们妒忌不已。诗人用“参差撩乱”来形容筝声,强调了它的震撼和不可忽视的存在。
整首诗以咏史之筝,充分展示了筝声的美妙和深情,同时也通过与其他音乐元素的对比,强调了筝的独特之处。这首诗以简洁的语言表达了作者对筝音的钦佩和欣赏,同时也展现了秦楚音乐传统的魅力。
标签: 咏物、抒情
“秦声楚调怨无穷”相关诗句:
- 秦声楚调怨无穷 出自 [唐] 顾况 ·《王郎中妓席五咏 筝 》
- 无限秦人悲怨声 出自 [唐] 柳中庸 ·《听筝 》
- 楚调怨离分 出自 [唐] 卢仝 ·《感秋别怨 》
- 草木怨楚调 出自 [宋] 黄庭坚 ·《次韵叔原会寂照房 》
- 怨别秦楚深 出自 [唐] 王昌龄 ·《送李十五 》
- 吴调哀弦声楚楚 出自 [唐] 元稹 ·《听庾及之弹乌夜啼引 》
- 楚歌遗佩怨何穷 出自 [宋] 王初 ·《书秋 》
- 楚歌遗佩怨何穷 出自 [唐] 王初 ·《书秋 》
- 却调琵琶寄怨声 出自 [宋] 叶茵 ·《昭君怨 》
- 离声怨调秋堂夕 出自 [唐] 杨巨源 ·《僧院听琴 》
- 怨调慢声如欲语 出自 [唐] 岑参 ·《秦筝歌送外甥萧正归京 》
- 自秦穷楚越 出自 [唐] 白居易 ·《长庆二年七月自中书舍人出守杭州路次蓝溪作 》
- 不关秦女筝声怨 出自 [宋] 苏辙 ·《次韵王巩欲往徐州见子瞻以事不成行 》
- 商声发楚调 出自 [唐] 于頔 ·《郡斋卧疾赠昼上人 》
- 楚人玉琴怨声苦 出自 [唐] 张祜 ·《弹琴謌 》
- 一调楚歌声断续 出自 [宋] 赵公豫 ·《留侯庙 》
- 怨无穷 出自 [宋] 释绍昙 ·《偈颂一百零二首 其七九 》
- 楚歌哀怨思无涯 出自 [唐] 灵一 ·《项王庙 》
- 楚歌哀怨思无涯 出自 [唐] 栖一 ·《垓下怀古 》
- 无穷奈怨何 出自 [唐] 施肩吾 ·《湘竹词 》