“柑熟摘霜晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柑熟摘霜晴”出自哪首诗?

答案:柑熟摘霜晴”出自: 宋代 梅尧臣 《寄题资州钱固秀才道胜堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gān shú zhāi shuāng qíng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“柑熟摘霜晴”的上一句是什么?

答案:柑熟摘霜晴”的上一句是: 芋肥收岁计 , 诗句拼音为: yù féi shōu suì jì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“柑熟摘霜晴”的下一句是什么?

答案:柑熟摘霜晴”的下一句是: 暂向京都见 , 诗句拼音为: zàn xiàng jīng dōu jiàn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“柑熟摘霜晴”全诗

寄题资州钱固秀才道胜堂 (jì tí zī zhōu qián gù xiù cái dào shèng táng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

醮坛旧山下,高卧一儒生。
有室罗经籍,无心取组缨。
芋肥收岁计,柑熟摘霜晴
暂向京都见,添书入蜀城。

仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiào tán jiù shān xià , gāo wò yī rú shēng 。
yǒu shì luó jīng jí , wú xīn qǔ zǔ yīng 。
yù féi shōu suì jì , gān shú zhāi shuāng qíng 。
zàn xiàng jīng dōu jiàn , tiān shū rù shǔ chéng 。

“柑熟摘霜晴”繁体原文

寄題資州錢固秀才道勝堂

醮壇舊山下,高卧一儒生。
有室羅經籍,無心取組纓。
芋肥收歲計,柑熟摘霜晴。
暫向京都見,添書入蜀城。

“柑熟摘霜晴”韵律对照

仄平仄平仄,平仄仄平平。
醮坛旧山下,高卧一儒生。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
有室罗经籍,无心取组缨。

平平平仄仄,平仄仄平平。
芋肥收岁计,柑熟摘霜晴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暂向京都见,添书入蜀城。

“柑熟摘霜晴”全诗注音

jiào tán jiù shān xià , gāo wò yī rú shēng 。

醮坛旧山下,高卧一儒生。

yǒu shì luó jīng jí , wú xīn qǔ zǔ yīng 。

有室罗经籍,无心取组缨。

yù féi shōu suì jì , gān shú zhāi shuāng qíng 。

芋肥收岁计,柑熟摘霜晴。

zàn xiàng jīng dōu jiàn , tiān shū rù shǔ chéng 。

暂向京都见,添书入蜀城。

“柑熟摘霜晴”全诗翻译

译文:
在醮坛的古旧山下,有一个年轻的儒生高卧其中。他手中握着室罗经的经籍,却无意图谋权位而追求官职。他只顾着丰收的芋头和岁月的计算,或是采摘成熟的柑子,在晴朗的天气下。他只是暂时地离开京都一趟,只为进入蜀城,继续追求学问和人生的意义。

“柑熟摘霜晴”总结赏析

赏析:这首诗《寄题资州钱固秀才道胜堂》是梅尧臣的创作,以深沉的哲学思考和意蕴丰富的文字,表达了对清静淡泊、远离世俗的向往和追求。
首句"醮坛旧山下,高卧一儒生"描写了诗人沉浸在自然山水之间,与一位高尚的儒生共同静心修身的场景。"醮坛旧山"意味着这是一个古老的修行之地,强调了宁静和传统的价值。
接下来的两句"有室罗经籍,无心取组缨"表现了儒生的高尚品德和对学问的追求。他拥有丰富的经典典籍,但却不追求权位和名利,"无心取组缨"意味着他不渴望世俗的荣华富贵。
第三句"芋肥收岁计,柑熟摘霜晴"通过描述农事活动,突出了诗人对平凡生活的热爱和赞美。这些日常景物反映了自然的循环和人生的平淡,与前文形成鲜明对比。
最后两句"暂向京都见,添书入蜀城"则表现了儒生对知识的渴望和对广阔世界的向往。他暂时离开山野,前往京都寻求更多的知识,这也暗示着对知识不断积累的追求。

“柑熟摘霜晴”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“柑熟摘霜晴”相关诗句: