首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 赠郑兵曹 > 桮行到君莫停手

“桮行到君莫停手”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“桮行到君莫停手”出自哪首诗?

答案:桮行到君莫停手”出自: 唐代 韩愈 《赠郑兵曹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bēi xíng dào jūn mò tíng shǒu ,诗句平仄: 平○仄平仄平仄

问题2:“桮行到君莫停手”的上一句是什么?

答案:桮行到君莫停手”的上一句是: 君何为乎亦遑遑 , 诗句拼音为: jūn hé wèi hū yì huáng huáng ,诗句平仄: 平○仄平仄平仄

问题3:“桮行到君莫停手”的下一句是什么?

答案:桮行到君莫停手”的下一句是: 破除万事无过酒 , 诗句拼音为: pò chú wàn shì wú guò jiǔ ,诗句平仄:仄○仄仄平○仄

“桮行到君莫停手”全诗

赠郑兵曹 (zèng zhèng bīng cáo)

朝代:唐    作者: 韩愈

尊酒相逢十载前,君为壮夫我少年。
尊酒相逢十载後,我为壮夫君白首。
我材与世不相当,戢鳞委翅无复望。
当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑。
桮行到君莫停手,破除万事无过酒。

平仄○平仄仄平,平平仄平仄仄平。
平仄○平仄仄仄,仄平仄平平仄仄。
仄平仄仄仄○○,仄平仄仄平仄仄。
○平平仄平平○,平平平平仄平平。
平○仄平仄平仄,仄○仄仄平○仄。

zūn jiǔ xiāng féng shí zǎi qián , jūn wèi zhuàng fū wǒ shào nián 。
zūn jiǔ xiāng féng shí zǎi hòu , wǒ wèi zhuàng fū jūn bái shǒu 。
wǒ cái yǔ shì bù xiāng dāng , jí lín wěi chì wú fù wàng 。
dāng jīn xián jùn jiē zhōu xíng , jūn hé wèi hū yì huáng huáng 。
bēi xíng dào jūn mò tíng shǒu , pò chú wàn shì wú guò jiǔ 。

“桮行到君莫停手”繁体原文

贈鄭兵曹

尊酒相逢十載前,君爲壯夫我少年。
尊酒相逢十載後,我爲壯夫君白首。
我材與世不相當,戢鱗委翅無復望。
當今賢俊皆周行,君何爲乎亦遑遑。
桮行到君莫停手,破除萬事無過酒。

“桮行到君莫停手”韵律对照

平仄○平仄仄平,平平仄平仄仄平。
尊酒相逢十载前,君为壮夫我少年。

平仄○平仄仄仄,仄平仄平平仄仄。
尊酒相逢十载後,我为壮夫君白首。

仄平仄仄仄○○,仄平仄仄平仄仄。
我材与世不相当,戢鳞委翅无复望。

○平平仄平平○,平平平平仄平平。
当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑。

平○仄平仄平仄,仄○仄仄平○仄。
桮行到君莫停手,破除万事无过酒。

“桮行到君莫停手”全诗注音

zūn jiǔ xiāng féng shí zǎi qián , jūn wèi zhuàng fū wǒ shào nián 。

尊酒相逢十载前,君为壮夫我少年。

zūn jiǔ xiāng féng shí zǎi hòu , wǒ wèi zhuàng fū jūn bái shǒu 。

尊酒相逢十载後,我为壮夫君白首。

wǒ cái yǔ shì bù xiāng dāng , jí lín wěi chì wú fù wàng 。

我材与世不相当,戢鳞委翅无复望。

dāng jīn xián jùn jiē zhōu xíng , jūn hé wèi hū yì huáng huáng 。

当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑。

bēi xíng dào jūn mò tíng shǒu , pò chú wàn shì wú guò jiǔ 。

桮行到君莫停手,破除万事无过酒。

“桮行到君莫停手”全诗翻译

译文:
尊敬的读者,请听我将这首古文翻译成现代白话文,并在翻译后的文本中保留原诗中的“
”符号。这首诗的主题是酒和时光的流转。现在让我为您总结:一下全诗的内容。

诗中首先描述了十年前,我与一位年轻有为的朋友共饮美酒,他是当时的壮士,而我还是个年轻人。接着诗人叙述了十年后的场景,此时我已成为了壮士,而那位朋友已然白发苍苍。这种时光的变迁使我感叹自己与世事的不相称,我内心充满了失望,仿佛放下了鳞片,放弃了飞翔的欲望。

然而,当下世间才俊和贤人纷纷兴起,君也应该是其中之一,为何仍然无所作为,毫无行动的迹象呢?诗人向君发问,表达了自己的疑惑与不解。

最后,诗人借用了饮酒的场景,劝君不要停止举杯畅饮,以此来消除一切烦恼与纷扰。他认为酒能够破除万事的困扰,化解人世间的无常与苦闷。

这首诗描绘了时光的流逝和人生的变迁,通过对酒与人生的关联的思考,表达了对时间无情流逝和自身命运的疑惑和感慨。诗人通过与友人的对比,展现了自己的沧桑与成长,以及对君子行事的期待和质疑。同时,他以酒为喻,寄托了对快乐与遗忘的渴望,表达了对纷扰世事的抱负和对人生本质的思考。

希望这个翻译和总结:能够帮助您理解这首古文诗的含义。

“桮行到君莫停手”诗句作者韩愈介绍:

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦爲学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初爲监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再爲博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请爲行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。爲时宰所构,罢爲兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进後学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而爲诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编爲十卷。更多...

“桮行到君莫停手”相关诗句: