“天上自分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“天上自分明”出自哪首诗?
答案: “天上自分明”出自: 宋代 张元干的 《次韵范才元中秋不见月》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tiān shàng zì fēn míng ,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题2:“天上自分明”的上一句是什么?
答案:
“天上自分明”的上一句是: 与君同怅望 , 诗句拼音为: yǔ jūn tóng chàng wàng
,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题3:“天上自分明”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“天上自分明”已经是最后一句了。
“天上自分明”全诗
次韵范才元中秋不见月 (cì yùn fàn cái yuán zhōng qiū bù jiàn yuè)
不见中秋月,长吟五字城。
浮云有底急,清影可怜生。
残夜四更句,故人千里情。
与君同怅望,天上自分明。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
“天上自分明”繁体原文
次韻范才元中秋不見月
不見中秋月,長吟五字城。
浮雲有底急,清影可憐生。
殘夜四更句,故人千里情。
與君同悵望,天上自分明。
“天上自分明”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
不见中秋月,长吟五字城。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
浮云有底急,清影可怜生。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
残夜四更句,故人千里情。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
与君同怅望,天上自分明。
“天上自分明”全诗注音
不见中秋月,长吟五字城。
浮云有底急,清影可怜生。
残夜四更句,故人千里情。
与君同怅望,天上自分明。
“天上自分明”全诗翻译
译文:
在这个中秋节,看不到皓月当空,我在五字城中长吟寂寞之情。
浮云有如底,宛如深海,急急地漂浮而过,而明亮的月光却可怜地若有所思地在天空中独自生长。
深夜时分,已过了四更,我对远方的故人充满千里之情思念。
与你一同共享寂寞,仰望着天空,清澈的月光自然明亮。
全文总结:
这是一首描写中秋节夜晚的诗歌,诗人观赏不到皓月,留在五字城中长吟寂寞之情。夜晚的浮云在天空中匆匆飘过,而明亮的月光则显得孤寂。在深夜的时刻,诗人对远方的故人充满思念之情,一同仰望着天空,欣赏着明亮的月光。整首诗抒发了诗人在中秋夜晚对故人的思念之情,以及与故人共享寂寞的感受。
“天上自分明”总结赏析
赏析:这首诗是张元干的《次韵范才元中秋不见月》,描写了一位诗人在中秋之夜仰望天空,却不见中秋的明月,心情愁绪万千的情感。
诗人开始写到“不见中秋月”,表现了中秋之夜的月亮竟然不见了,这一情景给人一种失落和孤寂的感觉。接着他用“长吟五字城”来形容自己的心境,长吟意味着他在思考和感叹,五字城可能指的是一个地名,也有可能象征着他的内心受到了限制和困扰。
在第二联中,诗人写到“浮云有底急,清影可怜生”,浮云似乎是挡住了月亮的原因,但却有底,这种急促的感觉表现出诗人内心的焦虑。清影可怜生则表达了诗人对明亮的月光的渴望。
第三联中,“残夜四更句,故人千里情”,残夜指的是深夜,四更表示已经很晚,诗人此时还在思念远方的故人,表现出深厚的感情。故人千里情表达了友情或爱情的距离,情感真挚。
最后一联,“与君同怅望,天上自分明”,诗人与他人共同对着天空感叹,虽然不见中秋的月亮,但天空依然明亮。这或许是表达了对希望和未来的乐观,即使面对困难和失落,仍有光明的一面存在。
“天上自分明”相关诗句:
- 天上自分明 出自 [宋] 张元干 ·《次韵范才元中秋不见月 》
- 天上分明暗 出自 [宋] 陈杰 ·《天人 》
- 分明天上日 出自 [唐] 孟云卿 ·《今别离 》
- 分明上天意 出自 [宋] 翁卷 ·《哭徐山民 》
- 分明天上日 出自 [唐] 孟云卿 ·《杂曲歌辞 生别离 》
- 上方钟鼓自分明 出自 [宋] 陆游 ·《晨起偶题 》
- 自须台上分明看 出自 [宋] 黄由 ·《盘墅 登明月台 其一 》
- 天道自分明 出自 [宋] 邵雍 ·《有妄吟 》
- 天序自分明 出自 [宋] 王柏 ·《秋热 》
- 天地自分明 出自 [宋] 白珽 ·《三月八日过西马塍 》
- 天地自分明 出自 [宋] 白珽 ·《春日田园杂兴 》
- 天外自分明 出自 [唐] 高若拙 ·《句 》
- 天道自分明 出自 [宋] 邵雍 ·《待物吟 》
- 天意自分明 出自 [宋] 邵雍 ·《独坐吟 其二 》
- 天道自分明 出自 [宋] 释慧远 ·《偈颂一百零二首 其二二 》
- 分明天上三题草 出自 [宋] 项安世 ·《次韵王主簿同考试 》
- 天上分明十二时 出自 [宋] 陈楠 ·《金丹诗诀 其二六 》
- 分明已在天上坐 出自 [宋] 李曾伯 ·《己亥题茅山玉晨观 》
- 即是分明上天路 出自 [唐] 元阳子 ·《金液还丹歌(题拟) 十四 》
- 即是分明天上路 出自 [宋] 陈楠 ·《大道歌 》