“音书缺寄邮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“音书缺寄邮”出自哪首诗?

答案:音书缺寄邮”出自: 宋代 谢翱 《春日迟子芳游乌龙山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīn shū quē jì yóu ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“音书缺寄邮”的上一句是什么?

答案:音书缺寄邮”的上一句是: 彩舞初离席 , 诗句拼音为: cǎi wǔ chū lí xí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“音书缺寄邮”的下一句是什么?

答案:音书缺寄邮”的下一句是: 雨登人日冢 , 诗句拼音为: yǔ dēng rén rì zhǒng ,诗句平仄:仄平平仄仄

“音书缺寄邮”全诗

春日迟子芳游乌龙山 (chūn rì chí zǐ fāng yóu wū lóng shān)

朝代:宋    作者: 谢翱

乌龙烟霭北,君去为亲留。
彩舞初离席,音书缺寄邮
雨登人日冢,槎别客星洲。
应有他宵约,相从及此游。

平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wū lóng yān ǎi běi , jūn qù wèi qīn liú 。
cǎi wǔ chū lí xí , yīn shū quē jì yóu 。
yǔ dēng rén rì zhǒng , chá bié kè xīng zhōu 。
yīng yǒu tā xiāo yuē , xiāng cóng jí cǐ yóu 。

“音书缺寄邮”繁体原文

春日遲子芳遊烏龍山

烏龍烟靄北,君去爲親留。
綵舞初離席,音書缺寄郵。
雨登人日冢,槎別客星洲。
應有他宵約,相從及此遊。

“音书缺寄邮”韵律对照

平平平仄仄,平仄平平平。
乌龙烟霭北,君去为亲留。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
彩舞初离席,音书缺寄邮。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
雨登人日冢,槎别客星洲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
应有他宵约,相从及此游。

“音书缺寄邮”全诗注音

wū lóng yān ǎi běi , jūn qù wèi qīn liú 。

乌龙烟霭北,君去为亲留。

cǎi wǔ chū lí xí , yīn shū quē jì yóu 。

彩舞初离席,音书缺寄邮。

yǔ dēng rén rì zhǒng , chá bié kè xīng zhōu 。

雨登人日冢,槎别客星洲。

yīng yǒu tā xiāo yuē , xiāng cóng jí cǐ yóu 。

应有他宵约,相从及此游。

“音书缺寄邮”全诗翻译

译文:

乌龙烟霭笼罩北方,您离去是为了照顾亲情。
美丽的舞蹈刚刚结束,离席时留下了空虚。消息音信中断,无法寄送来信。
雨水淋湿了您前往的人日冢,木筏分离了旅行的客人星洲。
想必有另外的夜晚约定,一同出游的约定就在这时兑现了。


总结:

诗中表达了离别的情感,通过描绘景物和情景来展示离别的心情。乌龙烟霭、彩舞离席、音书缺寄,都映衬出离别后的落寞和空虚。雨水打湿人日冢,槎木别洲,进一步揭示了离别带来的不安和孤独。然而,诗人也坚信在将来会有另外的夜晚约定,仍然期待与别人一同游历。整首诗以离别为主题,以各种意象来传达出作者内心的情感。

“音书缺寄邮”诗句作者谢翱介绍:

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号曦髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德佑二年(一二七六),文天祥开府延平,署谘事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来於永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒於杭州,年四十七。着有《曦髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《曦髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》爲底本,校以《四库全书·曦髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“音书缺寄邮”相关诗句: