首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 途中见杏花 > 一枝红艳出墙头

“一枝红艳出墙头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一枝红艳出墙头”出自哪首诗?

答案:一枝红艳出墙头”出自: 唐代 吴融 《途中见杏花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī zhī hóng yàn chū qiáng tóu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“一枝红艳出墙头”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“一枝红艳出墙头”已经是第一句了。

问题3:“一枝红艳出墙头”的下一句是什么?

答案:一枝红艳出墙头”的下一句是: 墙外行人正独愁 , 诗句拼音为: qiáng wài háng rén zhèng dú chóu ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“一枝红艳出墙头”全诗

途中见杏花 (tú zhōng jiàn xìng huā)

朝代:唐    作者: 吴融

一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。
长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。
林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。
更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

yī zhī hóng yàn chū qiáng tóu , qiáng wài háng rén zhèng dú chóu 。
cháng dé kàn lái yóu yǒu hèn , kě kān féng chù gèng nán liú 。
lín kōng sè míng yīng xiān dào , chūn qiǎn xiāng hán dié wèi yóu 。
gèng yì dì xiāng qiān wàn shù , dàn yān lóng rì àn shén zhōu 。

“一枝红艳出墙头”繁体原文

途中見杏花

一枝紅豔出牆頭,牆外行人正獨愁。
長得看來猶有恨,可堪逢處更難留。
林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未遊。
更憶帝鄉千萬樹,澹煙籠日暗神州。

“一枝红艳出墙头”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。

“一枝红艳出墙头”全诗注音

yī zhī hóng yàn chū qiáng tóu , qiáng wài háng rén zhèng dú chóu 。

一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。

cháng dé kàn lái yóu yǒu hèn , kě kān féng chù gèng nán liú 。

长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。

lín kōng sè míng yīng xiān dào , chūn qiǎn xiāng hán dié wèi yóu 。

林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。

gèng yì dì xiāng qiān wàn shù , dàn yān lóng rì àn shén zhōu 。

更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。

“一枝红艳出墙头”全诗翻译

译文:

  一枝淡红的杏花探出墙头,而墙外的行人(作者)正伤春惆怅。这枝杏花的样子好像跟我一样伤春惆怅,我们哪里禁受得了相逢在这春去匆匆难相留的时节?天色已晚,寂静的树林中黄鹂鸟最先归来,春色尚早,杏花在料峭的春寒中独自绽放,却没有蜂飞蝶舞。这时候我更怀念长安的千万株桃浓杏淡,可淡淡的暮色已经笼罩住了夕阳的光辉,整个神州一片黯淡。

“一枝红艳出墙头”总结赏析

鉴赏:

  诗人漂泊在外,偶然见到一枝杏花,触动他满怀愁绪和联翩浮想,写下这首动人的诗。

  “春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,是宋人叶绍翁《游园不值》诗中的名句。杏花开在农历二月,正是春天到来的时候,那娇艳的红色就仿佛青春和生命的象征。经历过严冬漫长蛰居生活的人,早春季节走出户外,忽然望见邻家墙头上伸出一枝俏丽的花朵,想到春回大地,心情无比欣喜激动。叶绍翁的诗句就反映了这样的心理。可是吴融对此却别有衷怀。他正独自奔波于茫茫的旅途中,各种忧思盘结胸间,那枝昭示着青春与生命的杏花映入眼帘,却在他心头留下异样的苦涩滋味。

  他并不是不爱鲜花,不爱春天,但他想到,花开易落,青春即逝,就是永远守着这枝鲜花观赏,也看不了得多少时间。想到这里,不免牵惹起无名的惆怅情绪。更何况自己行色匆匆,难以驻留,等不及花朵开尽,即刻就要离去。缘分如此短浅,令人倍觉难堪。

  由于节候尚早,未到百花吐艳春意浓的时分,一般树木枝梢上还是空疏疏的,空气里的花香仍夹带着料峭的寒意,蝴蝶不见飞来采蜜,只有归巢的黄莺聊相陪伴。在这种情景下独自盛开的杏花,当会感到有几分孤独寂寞。这里融入诗人的身世之感,而杏花的形象也就由报春使者,转化为诗人的自我写照。

  想象进一步驰骋,从眼前的鲜花更联想及往年在京城长安看到的千万树红杏。那一片蒙蒙的烟霞,辉映着阳光,弥漫、覆盖在神州(指中国)大地上,景象是绚丽夺目的。浮现于脑海的这幅长安杏花图,实际上代表着他深心忆念的长安生活。诗人被迫离开朝廷,到处飘零,心思仍然萦注于朝中。末尾这一联想的飞跃,恰恰泄露了他内心的秘密,点出了他的愁怀所在。

  诗篇借杏花托兴,展开多方面的联想,把自己的惜春之情、流离之感、身世之悲、故国之思,一层深一层地抒写出来,笔法特别委婉细腻。晚唐诗人中,吴融作为温(庭筠)李(商隐)诗风的追随者,其最大特色则在于将温李的缛丽温馨引向了凄冷清疏的一路。此篇可以视为这方面的代表作。


“一枝红艳出墙头”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“一枝红艳出墙头”相关诗句: