“海峤梦魂迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海峤梦魂迷”出自哪首诗?

答案:海峤梦魂迷”出自: 唐代 李中 《海上载笔依韵酬左偃见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hǎi qiáo mèng hún mí ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“海峤梦魂迷”的上一句是什么?

答案:海峤梦魂迷”的上一句是: 都城分别後 , 诗句拼音为:dōu chéng fēn bié hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“海峤梦魂迷”的下一句是什么?

答案:海峤梦魂迷”的下一句是: 吟兴疎烟月 , 诗句拼音为: yín xīng shū yān yuè ,诗句平仄:仄仄平平仄

“海峤梦魂迷”全诗

海上载笔依韵酬左偃见寄 (hǎi shàng zǎi bǐ yī yùn chóu zuǒ yǎn jiàn jì)

朝代:唐    作者: 李中

都城分别後,海峤梦魂迷
吟兴疎烟月,边情起鼓鼙。
戍旗风颭小,营柳雾笼低。
草檄无余刃,难将阮瑀齐。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

dōu chéng fēn bié hòu , hǎi qiáo mèng hún mí 。
yín xīng shū yān yuè , biān qíng qǐ gǔ pí 。
shù qí fēng zhǎn xiǎo , yíng liǔ wù lóng dī 。
cǎo xí wú yú rèn , nán jiāng ruǎn yǔ qí 。

“海峤梦魂迷”繁体原文

海上載筆依韻酬左偃見寄

都城分別後,海嶠夢魂迷。
吟興疎煙月,邊情起鼓鼙。
戍旗風颭小,營柳霧籠低。
草檄無餘刃,難將阮瑀齊。

“海峤梦魂迷”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
都城分别後,海峤梦魂迷。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
吟兴疎烟月,边情起鼓鼙。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
戍旗风颭小,营柳雾笼低。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
草檄无余刃,难将阮瑀齐。

“海峤梦魂迷”全诗注音

dōu chéng fēn bié hòu , hǎi qiáo mèng hún mí 。

都城分别後,海峤梦魂迷。

yín xīng shū yān yuè , biān qíng qǐ gǔ pí 。

吟兴疎烟月,边情起鼓鼙。

shù qí fēng zhǎn xiǎo , yíng liǔ wù lóng dī 。

戍旗风颭小,营柳雾笼低。

cǎo xí wú yú rèn , nán jiāng ruǎn yǔ qí 。

草檄无余刃,难将阮瑀齐。

“海峤梦魂迷”全诗翻译

译文:
都城分别后,我迷失在海峤的梦境中。吟唱中,稀疏的烟雾融入月色,边关的情感在鼓鼙声中催发。戍旗在风中飘扬微颤,军营的柳树被雾气笼罩得低垂。草檄上没有多余的字句,很难将阮瑀的忠诚与勇气尽情表达。

“海峤梦魂迷”总结赏析

赏析:: 这首诗《海上载笔依韵酬左偃见寄》是唐代诗人李中创作的一首七言绝句。诗人通过叙述离别和怀念之情,将情感融入了壮丽的海景之中,展现了丰富的感情和对国家的忧虑。
诗人首先提到了都城的分别,这里指的可能是诗人与朋友的离别,或者是自己离开故土的感受。接着诗中出现了“海峤梦魂迷”的描写,海峡之远,使人感到离别的遥远和心情的沉重。吟兴的“疎烟月”和边情的“鼓鼙”交相辉映,暗示了诗人对国家安危的关切,以及离别之际的别样情感。
接下来,诗中的“戍旗风颭小,营柳雾笼低”表现出戍楼上的战士和边关的景象。这些细节描写增强了诗中的壮丽感,同时也点出了国家卫士的辛勤守护。最后两句中提到“草檄无余刃”和“难将阮瑀齐”,暗示了时局的危机和困难,对国家未来的担忧。
整首诗以壮丽的自然景色为背景,通过诗人的离别之情和对国家安危的担忧,表达了深刻的爱国情感。这首诗充分展现了唐代诗人常用的山水田园与政治抒怀相结合的特点。
标签: 怀旧、抒情、壮丽、爱国

“海峤梦魂迷”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“海峤梦魂迷”相关诗句: